A VALORAÇÃO DE INTEGRAÇÃO FRONTERIÇA, EM TEMPOS DE PANDEMIA DO BILINGUISMO COMO FERRAMENTA

  • Autor
  • Eva Terezinha Ferreira Jornada
  • Co-autores
  • Muriel Pinto
  • Resumo
  •  

    Este artigo tem como tema: A valoração do bilinguismo como ferramenta  de integração fronteiriça, em tempos de pandemia. O objetivo desse é analisar os programas governamentais bilingues, que já foram implementados pontuando quais existem, na atualidade, em instituições públicas. Justifica-se pelo fato histórico, que as famílias de Santo Tomé vieram ao atravessarem o rio Uruguai, oriunda da Redução de Santo Tomé à fundação da Redução de São Francisco de Borja, já utilizando, na oralidade esse bilinguismo. A metodologia desse estudo será por meio da pesquisa bibliográfica, qualitativa e metodologia da abordagem argumentativa. Pretende-se manter um diálogo sobre como resolver o seguinte problema: Como a falta de conhecimento bilingue  afeta as competências emocionais, dos discentes, nas instituições públicas, no Ensino Fundamental, são-borjense? No cenário educacional, pretende-se disseminar mais essas práticas de linguagens nas relações com outras línguas por meio de oralidade fronteiriça. Com vieses de contexto histórico,  cultural... Porque antigamente a linguagem utilizada era o guarani ou o espanhol até então. Observa-se uma ineficiência em explanar a trajetória da historicidade, sobre  a formação étnica, linguística, cultural, política e religiosa numa linguagam coesa, mas de acordo com a faixa etária dos (as) discentes. No antepassado, nas práticas cotidianas de arquitetura, escultura, arte, saberes, cânticos, práticas de domas,  artesanato, olaria, ou seja em todo momento a língua bilingue era utilizada na comunicação reducional. A partir da integração do povo originário guarani e jesuítas espanhóis, após ao Tratado de Madri, em 1750 esse território local passou a fazer parte de colonizadores portugueses. O idioma português passa a ser utilizado após a guerra Guaranitica e litígios fronteiriços, pelo fato deles apropiaram-se dessa região. Com a decadência da cultura jesuíta da Redução de São Francisco de Borja, imposta aos originários ambos tiveram de  fazer a transmigração política civilizamente.  

     

  • Palavras-chave
  • Bilinguismo; Fronteira; Intituições
  • Modalidade
  • Comunicação oral
  • Área Temática
  • Jovens Pesquisadores e temas contemporâneos nas Ciências Humanas e Sociais
Voltar Download
  • Biopolítica e Necropolítica
  • Comunicação, Cultura, Mídia e Indústria Criativa
  • Direitos Humanos e Fundamentais: perspectivas jurídicas, políticas e sociais
  • Diversidades, Gêneros e Sexualidades: desafios contemporâneos
  • Educação em espaços formais e informais
  • Estado, Políticas Públicas e Demandas Sociais
  • Formação Docente, Programas Institucionais e novos desafios
  • História, Memória, Patrimônio e Identidade
  • Justiça Restaurativa, Círculos de Construção de Paz e Comunicação Não-Violenta
  • Política, Judiciário e Direito: politização da justiça e judicialização da política
  • Questão Social, Movimentos Sociais e Serviço Social
  • Relações de opressão, Trabalho, Movimento Agrário e Urbano
  • Repensando o Estado: as ações de enfrentamento ao COVID-19
  • Territórios, Territorialidades, Fronteiras e Desenvolvimento Regional
  • Jovens Pesquisadores e temas contemporâneos nas Ciências Humanas e Sociais

Comissão Organizadora

Centro de Estudos Interdisciplinares - CEEINTER
Seminário

Comissão Científica