MINICURSOS DISPONÍVEIS
Os minicursos terão a duração de 3h e serão ofertados no período noturno (18h30-21h30). Cada participante poderá se inscrever em até 3 minicursos. As vagas serão preenchidas, de acordo com a ordem de inscrição. Para participar dos minicursos é necessário realizar a inscrição prévia no evento. Não será cobrado valor adicional para a inscrição no(s) minicurso(s).
COMO POSSO ME INSCREVER NOS MINICURSOS?
As inscrições dos minicursos deverão ser realizadas no ato da inscrição no evento (na aba "Inscrições"). Os participantes que já se inscreveram, deverão acessar a aba "Inscrições" e clicar na opção "Inscreva-se em outras atividades". Após isso, o participante deverá colocar o número de sua inscrição para, em seguida, escolher o minicurso desejado.
QUARTA-FEIRA 09/12
MINICURSO 1: LITERATURA EN SALA DE CLASE: LEYENDO MARÍA ROSA LOJO
MINISTRANTE: Dr. ANTONIO R. ESTEVES (FCL-UNESP-ASSIS)
TOTAL DE VAGAS: 50
RESUMEN: Autora de una obra variopinta que incluye, en el ámbito literario, poemarios, colecciones de relatos y varias novelas, y el ámbito crítico, ensayos, libros y artículos variados, María Rosa Lojo, desde la publicación de su primer libro en 1984, viene ocupando un destacado lugar en las letras argentinas. En la larga lista de su obra ficcional merecen destaque las narrativas casi siempre urdidas en los borrosos límites entre historia y ficción, que en general abordan cuestiones históricas e identitarias asociadas a tránsitos y fronteras. A partir de una breve presentación de la obra de la escritora, el minicurso pretende centrarse en la lectura del relato “Tatuajes en el cielo y en la tierra”, del libro Amores insólitos de nuestra historia (2001). Se pretende señalar las principales marcas narrativas de la escritora presentes en el relato además de apuntar los temas comunes de su obra. Se trata de un relato histórico, con acción en el siglo XVI, en el cual una voz femenina cuenta la relación de una indígena sudamericana con un colonizador europeo. Se invierte la tradicional forma de contar la historia de la conquista y se presenta un nuevo enfoque que pone la mujer como protagonista. Durante la clase, se plantean formas de leer el texto literario en la clase de E-LE y la función de la literatura como forma de releer la historia al traer para el centro personajes que el discurso hegemónico, en general eurocéntrico y falocéntrico, había relegado a las márgenes.
MINICURSO 2: ¿QUÉ ES LO QUE DON QUIJOTE PUEDE HACER POR NOSOTROS?
MINISTRANTE: Dr. JUAN IGNACIO JURADO CENTURIÓN LOPEZ (UFPB)
TOTAL DE VAGAS: 30
RESUMEN: Aproximación a Don Quijote de la Mancha desde una perspectiva funcional, relacionando el mismo a valores y conceptos de nuestro día a día. Lectura y análisis crítico de fragmentos del libro considerando el aspecto lúdico-pedagógico para relacionar la obra con la actualidad y las lecciones que esta encierra en sus páginas para los viejos y principalmente nuevos lectores. Este minicurso concebido como una actividad de formación docente de lectura y análisis crítico de algunos fragmentos para relacionar la obra con nuestro mundo actual se justifica por la necesidad de aproximación de la literatura al universo lector de nuestros alumnos. En un mundo en el cual la tecnología cada día está más presente y nos aleja poco a poco de nuestras prácticas más tradicionales como la lectura y centra nuestra atención en una respuesta de carácter inmediato por medio de una variedad de pantallas como la de un ordenador o un teléfono el simple acto de coger un libro nos parece algo desactualizado y bastante tedioso. Perdimos el gusto por la literatura en su formato más tradicional por considerarla muy distante de nuestros objetivos, pero la literatura, más concretamente el contenido de los libros puede estar más próximo de nosotros de lo que muchos creen. Un ejemplo de esto se encuentra en las páginas de Don Quijote de la Mancha. Estructurado en pequeños capítulos, la genial novela de Cervantes, nos trae, entre divertidas historias, lecciones de vida que nos aproximan a valores como la libertad, la amistad, la lealtad, el coraje, entre otros, o de crítica social a aspectos tan contemporáneos como la corrupción, la libertad, el engaño e incluso la cuestión de géneros tan discutida actualmente. Todos estos valores contenidos en la obra y sus muchos juicios críticos serán contemplados en este minicurso.
MINICURSO 3: ALGUNAS POSIBILIDADES DE TRABAJO CON MÚSICAS Y CANCIONES EN LAS CLASES DE LENGUA ESPAÑOLA
MINISTRANTE: Dr. GONZALO ABIO (UNIVERSIDADE FEDERAL DE ALAGOAS)
TOTAL DE VAGAS: 50
RESUMEN: Las canciones son uno de los recursos más utilizados para la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras. El docente generalmente propone actividades que se concentran en la comprensión general de la letra y en la atención a determinados aspectos lingüísticos de la misma, pero hay otras posibilidades. En este taller, además de reflexionar sobre los benefícios del uso de músicas y canciones, veremos una lista con más de treinta técnicas que podemos utilizar y adaptar para ese trabajo. En la medida de las posibilidades del tiempo que tengamos, haremos un paseo por diversos tipos de músicas: tribal, tradicional, folclórica, moderna, así como de varios géneros, prestando atención a actividades que exploran varias dimensiones (musical, lingüística y cultural). Aprovecharemos para mostrar algunas posibilidades del uso de tecnologías que pueden facilitarnos el trabajo con canciones como EdPuzzle y los formulários de Google. Con el tiempo que quede disponible los participantes al taller podrán elaborar de forma colaborativa actividades con canciones de su preferencia o con algunas que tomaremos como ejemplo.
MINICURSO 4: LA LENGUA ESPAÑOLA COMO PRÁCTICA SOCIAL: PROPUESTAS PRÁCTICAS PARA LA CLASE DE ESPAÑOL A PARTIR DE LAS CONTRIBUCIONES DE LA PRAGMÁTICA Y DEL ANÁLISIS DE LA CONVERSACIÓN
MINISTRANTES: DR. HUGO JESÚS CORREA RETAMAR (UFRGS) / DRA. CRISTINA CORRAL ESTEVE (UFPE)
TOTAL DE VAGAS: 50
RESUMEN: Este taller tiene por objetivo compartir algunas propuestas prácticas para la enseñanza de español a partir de los hallazgos de la pragmática y del análisis de la conversación. Con ello, buscamos promover mayor interacción al lidiar con los distintos temas propuestos en el aula por medio de un abordaje sociocultural, alejando la clase de lo que Retamar (2018) llama pautas reductoras para la enseñanza de español en Brasil: 1) el español es una lengua fácil; 2) enseñar español es enseñar gramática; 3) existen solo dos tipos de español, el de España y el de Latinoamérica. El taller parte de la idea de lengua como práctica social (CAZDEN, 1991; SCHLATTER; GARCEZ, 2012; CLARK, 2000, entre otros) y entiende que enseñar español no solo es enseñar palabras, sino también ampliar los ámbitos de participación e información de los estudiantes. Así, la práctica pedagógica del profesor de español se muestra un espacio para la reflexión y la discusión sobre el mundo social en el proceso de construcción de conocimiento conjunto sobre lengua española y sobre el mundo. Por lo tanto, nuestro objetivo es, a partir del examen de las confluencias entre la pragmática y el análisis de la conversación, crear conciencia sobre la importancia del componente social en la clase de lenguas y auxiliar a los profesores en la construcción de nuevas pautas para la enseñanza de español.
MINICURSO 5: TRADUÇÃO INTERLINGUAL EXPRESSÕES E COLOQUIALISMOS ENTRE O PAR LINGUÍSTICO: ESPANHOL E PORTUGUÊS
MINISTRANTE: Esp. LAÍS DE SOUSA NÓBREGA
TOTAL DE VAGAS: 30
RESUMO: Compreendemos a tradução como um conhecimento processual, uma habilidade que consiste em mediar duas culturas distintas, competência de interpretar um texto em duas línguas diferentes e ter a capacidade de produzir um novo texto em outra comunidade linguística e cultural de maneira compreensível e adequada. Entretanto, é sabido que durante o ato tradutório o tradutor irá deparar-se com problemas linguísticos e/ou extralinguísticos e deverá resolvê-los, para então, gerar o texto traduzido. Assim, entendemos o tradutor como um facilitador e mediador da comunicação entre culturas, que antes de tudo é leitor, pois é a partir da sua compreensão que irá traduzir. Sendo assim, neste minicurso objetivamos: i) Refletir sobre o papel do tradutor; ii) Compreender a importância da tradução visando à comunicação entre culturas diferentes e iii) Traduzir visando a adequação e aceitabilidade de expressões e coloquialismos na língua meta. Para isso, nos apoiaremos nos estudos de: Barbosa (2004), Geir Campos (1986), Jakobson (1959) e Nóbrega (2016), entre outros.
QUINTA-FEIRA 10/12
MINICURSO 6: LITERATURA, FOTOGRAFÍA Y ESPACIOS DE LA MEMORIA EN ARGENTINA
MINISTRANTE: Dra. THAYS ALBUQUERQUE (UEPB)
TOTAL DE VAGAS: 30
RESUMEN: Este cursillo se dedica a promover reflexiones sobre memoria y posmemoria a partir de tres ejes, centrados en ejemplos argentinos de trabajos con la memoria de la última dictadura cívico-militar: las novelas contemporáneas de los hijos de detenidos desaparecidos, la segunda generación de la dictadura, Los Topos (2008), de Félix Bruzzone, y Aparecida (2015), de Marta Dillon; el proyecto fotográfico Arqueología de la Ausencia (1999-2001), de Lucila Quieto; y una discusión sobre espacios de la memoria a partir del Museo Sitio de Memoria ESMA y del Parque de la Memoria, ambos en Buenos Aires. El aporte teórico para las discusiones se basa, principalmente, en Elizabeth Jelin con Los trabajos de la memoria (2002), Marienne Hirsch con La Generación de la posmemoria. Escritura y cultura visual después del Holocausto (2015), Susana Rosano con Efectos transmediales en las construcciones de memoria (2018) y Teresa Basile con La orfandad suspendida: la narrativa de Félix Bruzzone (2016). Se espera que esta actividad despierte el interés de los participantes por la literatura contemporánea argentina en sus entrecruzamientos con la memoria y las artes visuales.
MINICURSO 7: ALAS PARA VOLAR: NARRATIVAS INFANTILES Y JUVENILES SOBRE FRIDA KAHLO EN CLASES DE ELE
MINISTRANTES: Dra. ISIS MILREU (UFCG) / KEYTE GABRIELLE M. RIBEIRO (NEPEL)
TOTAL DE VAGAS: 50
RESUMEN: Considerada una de las principales artistas latinoamericanas del siglo XX, Frida Kahlo se convirtió en una referencia de creatividad y resistencia. Además, fue ficcionalizada en varias obras literarias en distintos países. Entre estas publicaciones, están incluidos libros destinados a la niñez. De ese modo, el presente taller tiene como objetivo evidenciar la importancia de la lectura del texto literario en clases de ELE y del trabajo con la literatura infantil y juvenil en Lengua Española. Para eso, reflexionaremos sobre cómo Frida y su arte fueron representadas en las siguientes obras contemporáneas: Frida Kahlo: Una biografía (2018), de María Hesse, y Frida Kahlo para chicas y chicos (2015), de Nadia Fink. Además, presentaremos algunas posibilidades didácticas que pueden auxiliar a los professores a planificar atividades de lectura literária en las clases de ELE, especialmente en el contexto de la Enseñanza Básica, relacionando, por lo tanto, teoría y práctica, proporcionándoles alas para volar con las historias sobre Frida Kahlo.
MINICURSO 8: PRODUÇÃO DE MATERIAL PEDAGÓGICO COM RECURSOS DE TECNOLOGIA ASSITIVA NO CENÁRIO DO ENSINO REMOTO: O DEFICIENTE VISUAL FAZENDO PARTE DESTA NARATIVA
MINISTRANTE: Esp. ELIANE GALVÃO GOMES (IFRN)
TOTAL DE VAGAS: 50
RESUMO: A educação inclusiva vem passando por transformações, e diante do novo cenário com o sistema do ensino remoto é importante notar os desafios enfrentados por alunos com deficiência, em especial visual. Com esse cenário, falta de informação e de conhecimento por parte dos discentes constituem as maiores barreiras à prática inclusiva. Faz-se necessário conhecer a realidade dos alunos e, também, encontrar atitudes pedagógicas mais eficazes para que o deficiente visual esteja realizando suas atividades acadêmicas com autonomia e apropriação efetiva do conhecimento. Neste contexto, este trabalho é fruto de práticas e experiências (inclusivas) desenvolvidas com a utilização de recursos de tecnologia assistiva para os alunos com deficiência visual e que não tem habilidade com o Braile, matriculados no curso de Licenciatura Letras Espanhol ofertado na modalidade EAD no IFRN Campus Avançado Natal Zona Leste. Objetivamos contribuir para o enriquecimento de uma práxis mais inclusiva, com o intuito de promover a inclusão e acessibilidade dos discentes com deficiência visual (Baixa visão ou cegueira total). Serão apresentadas propostas de atividades de diferentes disciplinas e conteúdos. Das atividades, constam adaptações de vários tipos de textos, conversão de textos escaneados, audiodescrição, táteis, entre outros materiais. A relevância deste minicurso está em orientar professores e demais profissionais envolvidos na educação e na promoção da acessibilidade do aluno com deficiência visual sua permanência no espaço acadêmico.
MINICURSO 9: METODOLOGIAS ATIVAS APLICADAS AO ENSINO DE LÍNGUA ESPANHOLA: ROTAÇÃO POR ESTAÇÕES / SALA DE AULA QUEBRA CABEÇAS / APRENDIZAGEM BASEADA EM PROBLEMAS
MINISTRANTE: Ma. ALINE FARIAS (UEPB)
TOTAL DE VAGAS: 30
RESUMO: Este minicurso está baseado em explorar a teoria que permeia as aprendizagens ativas, que consiste em colocar o aluno como protagonista do processo de aprendizagem e o professor como mediador deste processo. Será direcionado em teorias e práticas sobre aprendizagem autônoma, crítica, criativa e colaborativa. Serão exploradas as seguintes metodologias ativas: Jigsaw Classroom (Sala de aula quebra cabeças), Rotação por estações e Problem Based Learning (Aprendizagem Baseada em Problemas). O referencial teórico se baseia principalmente em Mourão (2020), Moran (2019) e Araújo e Sastre (2009). Este minicurso está direcionado a professores de Língua Espanhola e será dividido em duas partes: a primeira parte nos deteremos nas teorias que permeiam a aprendizagem ativa e a segunda parte serão feitas atividades práticas por meio destas três Metodologias Ativas. Espera-se, com este minicurso, que os participantes se sensibilizem sobre a importância deste tipo de aprendizagem e direcionem suas aulas por meio de uma aprendizagem ativa e significativa.
MINICURSO 10: LA REPRESENTACIÓN DE LA MUJER DETECTIVE EN LA FICCIÓN POLICIAL
MINISTRANTE: ANA M. BARANDELA (UFAL)
TOTAL DE VAGAS: 40
RESUMEN: En este minicurso se pretende analizar y discutir la forma en que se ha representado a la mujer detective en la ficción policial. Partiendo de la icónica Mis Marple, la detective creada por la escritora inglesa Agatha Christie, a inicios del siglo XX, iniciaremos un recorrido, hasta los días actuales, sobre la forma en que la figura de la detective ha sido representada en novelas que se han llevado al cine y la televisión. Utilizando los trabajos sobre narrativa policial de Vázquez de Parga (1981), Boileau y Narcejac (1991), Reimão (2005), así como otros que se centran en la literatura policial escrita por mujeres como son Coutinho (1994), Ferreira (2009), Losada Soler y Paszkiewicz (2015), como también los relacionados con la representación cinematográfica de la mujer como Boué (2010), Rodríguez (2010), Martínez-Salanova Sánchez (2016) y De-Pablos-Pons (2018) y utilizando fotografías y fragmentos de novelas y películas analizaremos como se ha transformado con el tiempo la figura de la detective. Podemos concluir que en la actualidad se han roto los estereotipos de la representación de la mujer en la ficción policial. Ya no podemos hablar de mujeres angelicales y maternales, o de las mujeres fatales, tan comunes en el llamado cine negro. Ahora las policías, representadas en el cine o la televisión, son mujeres fuertes y empoderadas que superan los problemas profesionales y personales. Mujeres normales que presentan y exponen los nuevos roles femeninos y los cambios sociales que van sucediendo paulatinamente en la contemporaneidad.
SEXTA-FEIRA 11/12
MINICURSO 11: POLÍTICA Y TEATRO EN AMÉRICA LATINA: UNA PROPUESTA DIDÁCTICA PARA LA ENSEÑANZA DE E/LE
MINISTRANTES: Me. ALESSANDRO GIORDANO (UEPB) / Profª. LUANDA CALADO DE SANTANA
TOTAL DE VAGAS: 30
RESUMEN: El objetivo de este taller es, efectivamente, presentar y discutir sobre el origen del teatro y su desarrollo en América Latina para proponer elementos didácticos para las clases de E/LE. Dentro de la vasta producción teatral existente en América Latina se destacan sin gran esfuerzo y de primordial importancia aspectos políticos en obras teatrales, y/o contextos históricos sociopolíticos (CANCLINI, 1995) que impulsaron reacciones en las representaciones teatrales. La historia del Teatro y de la Política en América Latina está enmarcada por huellas de resistencia política que ocupa a los espacios populares a través del nacionalismo, del lenguaje y del contexto donde están inseridos. Podremos verificar el compromiso político con más fuerza en determinados países de habla hispánica y portuguesa que sufrieron el mismo tipo de intento de aplastamiento cultural al mismo tiempo que han sufrido influencia dialógica de autores europeos. Como soporte teórico, utilizamos los fundamentos de Piga (1978), Sartre (2005), Bradby (1978) McCormick (1995) y Boal (1980), sugiriendo propuestas didácticas para las clases de E/LE.
MINICURSO 12: LITERATURA AFRO-HISPÂNICA: MITOLOGIA E HISTÓRIA EM CHANGÓ, EL GRAN PUTAS, DE MANUEL ZAPATA OLIVELLA
MINISTRANTE: Me. JOSIMAR SOARES DA SILVA
TOTAL DE VAGAS: 50
RESUMO: A presença africana na América Latina não deve ser reduzida a um fenômeno de marginalização da história. Este minicurso tem como objetivo apresentar a literatura africana afro-hispânica a partir da análise do romance Changó, el gran putas, de Manuel Zapata Olivella (2010). Dessa forma, analisaremos o realismo mítico presente na obra contribuindo assim para a compreensão dos leitores(as) sobre o(a) negro(a) no romance e como o autor representa a diáspora africana nas Américas, poetizando a visão das religiões de origem africana: o candomblé, a santería e o vodú. Nesse percurso, Zapata pleiteia as contribuições dos povos africanos escravizados ao mundo e rediscute o papel da África na configuração da modernidade. Portanto, as discussões sobre diáspora, memórias, resistências, lutas, mitologia, religiões africanas, liberdade e direitos civis são temas que serão abordados e analisados em Changó, el gran putas, de Manuel Zapata Olivella e que será debatido em nosso minicurso.
MINICURSO 13: LENGUAS EN CONTACTO: PROPUESTAS DIDÁCTICAS PARA EL DESARROLLO DE LA ENSEÑANZA-APRENDIZAJE DE ELE PARA APRENDICES BRASILEÑOS
MINISTRANTES: Dra. ENEIDA MARIA GURGEL DE ARAÚJO (UEPB) / Esp. KARINY DIAS DE OLIVEIRA
TOTAL DE VAGAS: 50
RESUMEN: El objetivo de nuestro taller es discutir la existencia de algunas estructuras gramaticales que les resultan más difíciles a los alumnos brasileños estudiantes de Español como Lengua Extranjera (ELE) de modo que pasan a utilizar estas de forma inadecuada. Probablemente, este hecho ocurra debido a la interferencia de su Lengua Materna (LM) ser muy semejante al español. Así, estudiamos el Análisis Contrastivo y dialogamos con la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras con la finalidad de comprender mejor ese proceso tan complejo. En nuestro caso, esto se agrava porque trabajamos con lenguas de raíces afines (románicas). Podemos decir, que cuando un alumno aprende una lengua extranjera ya tiene en su mente estructuras gramaticales de su lengua materna. Por lo tanto, el estudiante tiende a establecer parámetros de comparación y relación entre las dos lenguas. Como soporte teórico, utilizamos los fundamentos epistemológicos y operacionales de los estudios sobre adquisición/aprendizaje de lenguas extranjeras Corder (1992), Santos Gargallo (1993), Fernández López (1997), Selinker (1972). En este contexto, vamos a sugerir propuestas didácticas para facilitar el aprendizaje de algunas estructuras gramaticales que les resulta más complejo a los aprendices lusohablantes de ELE por las similitudes con su LM.
MINICURSO 14: APRENDIZAJE, CERTIFICACIÓN Y FORMACIÓN DE PROFESORES DE ESPAÑOL EN TIEMPOS DE PANDEMIA
MINISTRANTES: Maria Eugenia Gómez Holtz Galvão (EDINUMEN) / Luiz Gomes (SIELE-Brasil) / Roneylton de Alencar Neiva (Intituto Hispano Brasileiro)
TOTAL DE VAGAS: 80
RESUMEN: El año de 2020 se ha presentado como un año en el que se han acelerado los procesos de enseñanza y aprendizaje que ya se habían iniciado las décadas anteriores. Esto nos ha hecho reflexionar que existen otras formas de enseñanza y que el aprendizaje, a través de recursos digitales, ya ha venido para quedarse. De este modo, en este taller queremos presentar algunos de esos recursos que pueden tanto sustituir la enseñanza presencial de español como complementarla. Asimismo, incluiremos en el taller otras dos áreas importantes vinculadas a la enseñanza de idiomas: la certificación internacional y la formación del profesorado que, también han tenido que reinventarse en esta época de pandemia. Como ejemplos citaremos el Sistema Internacional de Evaluación de la Lengua Española (SIELE) -un servicio de evaluación que se realiza integralmente de forma virtual- y el programa de formación continuada de profesores de español del Instituto Hispano Brasileiro, quienes a través de cursos y de minicursos vienen ofreciendo una formación diferenciada a todos los profesores de español de Brasil.
MINICURSO 15: NUEVAS ESTRATEGIAS DIDÁCTICAS, RETOS Y CONQUISTAS VIVENCIADAS EN EL CURSO DE CONVERSACIÓN EN LINEA DE LENGUA ESPAÑOLA DURANTE LA PANDEMIA
MINISTRANTES: Dra. Maria Auxiliadora Ferreira / Me. Daiana Araújo de Lima das Merces / Me. Gracielli Fabres de Araújo.
TOTAL DE VAGAS: 40
RESUMEN: El 2020 fue sin lugar a duda un año de muchos retos en el escenario de la enseñanza y aprendizaje de lenguas. Con la pandemia de covid-19, los profesores tuvimos que reinventar nuestras clases. Las casas se convirtieron en salones de clase y las pizarras dieron lugar a las pantallas del notebook, del celular o de la TV. En este minicurso presentaremos las experiencias vividas a partir de algunas de las actividades desarrolladas a través del proyecto de extensión titulado Curso de Conversación en Línea: estrategias didácticas para el desarrollo de la competencia comunicativa de los estudiantes de español durante la pandemia, coordinado por mí, Auxiliadora Ferreira (que imparto las clases para los estudiantes del nivel Avanzado I), y que cuenta con la participación de otras dos profesoras, Daiana Lima (con el nivel Avanzado II) y Gracielli Fabres (nivel Intermedio I), ambas, así como yo, profesoras del Curso de Letras/Língua Espanhola e suas Literaturas, de la UNEB, Campus-I. Las clases impartidas desde el mes de junio, hasta el mes de diciembre, contaron con los recursos de una gran diversidad de materiales didácticos, como canciones, juegos, películas, etc. En este minicurso presentaremos algunos ejemplos de estas actividades (las cuales estarán basadas en algunas de las principales teorías sobre la enseñanza y aprendizaje de lenguas), seguidas del análisis de sus resultados. Al final deseamos establecer un diálogo con los participantes respecto a sus experiencias actuales con este formato de clases en línea.