Esta pesquisa tem como objetivo analisar contextos em que sa?o produzidas marcas na?o manuais (MNM) que veiculam algum conteu?do lexical, ou seja, que tenham valor de palavra. A partir de Quer & Pfau (2010) que explicitam as func?o?es das MNM em va?rias li?nguas de sinais, nosso objetivo e? identificar e tentar distinguir o uso das MNM como expresso?es-sinal (ES), ou seja, e? mais ou menos livre na sentenc?a, como nos casos dos ES (ex: ROUBAR e SEXO) dos usos das MNM como interjeic?o?es. Sabemos que a interjeic?a?o usa a expressa?o facial mais sinal para marcar a intensidade no discurso. Klimsa (2002) descreve as interjeic?o?es como um feno?meno lingui?stico que acontece na interac?a?o discursiva, esponta?nea e emotiva de usua?rios surdos sinalizantes da Libras. O trabalho realizado por Quer & Pfau (2010) demonstra que os na?o-manuais linguisticamente significativos devem ser distinguidos dos marcadores na?o- manuais puramente afetivos. As expresso?es faciais lexicalmente especi?ficadas esta?o intimamente relacionadas a? sema?ntica de um signo e pode assumir significados especi?ficos. O processo de pesquisa da nossa proposta de ES comec?a com ana?lise de vi?deos produzidos por surdos de forma esponta?nea. A partir disso, analisamos vi?deos de surdos nas redes sociais e no software ELAN em busca de separar os casos em que as MNM funcionam como ES como interjeic?o?es. Posteriormente, fizemos o registro em vi?deos e imagens das MNM coletadas para comprovar a existe?ncia dos lexicais relacionados a?s ES ja? que na?o temos autorizac?a?o de todos os usua?rios surdos das redes de computadores. A partir dos dados coletados, percebemos que a interjeic?a?o deve ser diferenciada da Expressa?o Sinal (ES), pois o sinal ES possui um comportamento sinta?tico diferente da interjeic?a?o, como por exemplo, em alguns casos ele pode substituir um verbo. Isso na?o e? possi?vel para as MNM interjetivas que servem unicamente para efetuar uma marcac?a?o no discurso sinalizado, exprimindo surpresa, quebra de expectativas, desaprovac?a?o ou espantos por parte do sinalizador, como vemos na ocorre?ncia abaixo em (1), ja? em (2), a ocorre?ncia e? como uma ES, o sinal entre pare?nteses significa que o sinal manual e? opcional neste contexto.
Exemplos:? ?
(1)
__________mouthing: la-la-la
LADRA?O, VAMOS!
‘Olha la? um ladra?o, vamos!’
(2)
________gesto-bucal: passar-li?ngua-na-mucosa-interna-da-bochecha
IX.3 (ROUBAR) MEU ‘Ele me roubou’
Refere?ncias:
Klimsa, Bernado Luis Torres. Estudos Descritivo das interjeic?o?es da Li?ngua Brasileira de Sinais - Libras, 2022.
Pfau R, Quer J. Nonmanuals: their grammatical and prosodic roles. In: Brentari D. ed. Sign Languages. Cambridge Language Surveys. Cambridge University Press; 2010:381-40
Comissão Organizadora
Dr. Humberto Meira de Araujo Neto (UFAL)
Dr. Jair Barbosa da Silva (UFAL)
Dr. Alexandre Melo de Souza (UFAL)
Dr. Nágib José Mendes dos Santos (UFAL)
Dr. Paulo Rogério Stella (UFAL)
Me. Thiago Bruno de Souza Santos (UFAL)
Comissão Científica
Dr. Alexandre Melo de Souza (UFAL)
Dr. Anderson Almeida da Silva (UFPE)
Dr. Bruno Gonçalves Carneiro (UFT)
Dra. Camila Tavares Leite (UFU)
Dr. Charley Pereira Soares (UFMG)
Dra. Dayane Celestino de Almeida (Unicamp)
Dr. Guilherme Lourenço de Souza (UFMG)
Dr. Humberto Meira de Araujo Neto (UFAL)
Dr. Jair Barbosa da Silva (UFAL)
Dra. Lígia dos Santos Ferreira (UFAL)
Dra. Lorena Araújo de Oliveira Borges (UFAL)
Dra. Miriam Royer (UFCA)
Dr. Nágib José Mendes dos Santos (UFAL)
Dr. Paulo Rogério Stella (UFAL)
Dra. Rita de Cássia Souto Maior Siqueira Lima (UFAL)
congressointernellis@gmail.com
Publicação dos anais do II Congresso Internacional de Estudos em Linguística de Línguas de Sinais | Internellis - celebrando os 10 anos do curso de Letras-Libras da UFAL.
ISBN: 978-65-01-25702-0