Curso de Português Jurídico
Módulo 1 – Clareza e concisão
Wellington Lemes Coêlho
Modalidade: presencial
Carga horária: 8h
Datas: 6 e 7/10, das 8h às 12h
Local de realização: Auditório da PGE
Público alvo: assessores jurídicos e estagiários de pós-graduação
Vagas limitadas
1. Objetivos
1.1 Gerais: desenvolver no participante o entendimento da escrita técnico-jurídica como forma de comunicação desembaraçada, capaz de gerar imediata compreensão dos conteúdos em trânsito, e conduzir esse participante à eficiente escolha e combinação das possibilidades vocabulares e frasais da língua portuguesa.
1.2 Específicos:12.2.1 assimilar a clareza e a concisão como os principais qualificadores da escrita, por isso propiciadores do melhoramento comunicativo dos textos jurídicos;
1.2.2 conceber que a clareza textual decorre principalmente da simplificação linguística;
1.2.3 entender que escrita concisa e simples não significa inexatidão ou insuficiência informativa e opinativa;
1.2.4 assumir na escrita a necessária delimitação de frases e parágrafos; e
1.2.5 julgar criticamente o material escrito para localizar suas impropriedades linguísticas e as chances de aprimoramento dele.
2 Conteúdo programático:
2.1 definição de escrita útil (linguagem facilitadora);
2.2 conceito, função e obtenção de clareza e concisão nos textos jurídicos;
2.3 gramaticalidade da linguagem jurídica;
2.4 noções de frase, oração e período sintático aplicáveis às tarefas redacionais jurídicas;
2.5 construção de frases (fraseologia) e parágrafos (paragrafação) estáveis;
2.6 seleção apropriada de vocábulos e de formas de estruturação frasal;
2.7 suficiência informativa nos textos jurídicos (exatidão dos conteúdos);
2.8 propriedade e sobriedade linguística (inibição de termos e construções viciosas ou distantes do domínio social amplo);
2.9 contenção do gerúndio e das formas perifrásticas (palavrosas); e
3.10 adequação dos encadeadores (conectores) textuais.
3 Recursos educacionais utilizados:
3.1 exposição oral do instrutor com variados exemplos para ampliar a compreensão;
3.2 projeção de conteúdos confeccionados em PowerPoint (slides); e
3.3 utilização de material impresso (pequena apostila).
4 Referências bibliográficas
ALMEIDA, Napoleão Mendes de. Gramática Metódica da Língua Portuguesa. 44 ed. São Paulo: Saraiva, 1999.
AZEREDO, José Carlos de. Gramática Houaiss da Língua Portuguesa (redigida de acordo com a nova ortografia). São Paulo: Publifolha, 2010.
BAKHTIN, Mikhail. Estética da criação verbal. Introdução e tradução de: Paulo Bezerra. 4. ed. São Paulo: Martins Fontes, 2003 (Coleção biblioteca universal).
BRASIL. Presidência da República. Casa Civil. Manual de Redação da Presidência da República. 3 ed., rev., atual. e ampl. Brasília: Presidência da República, 2018. Disponível em:
http://www4.planalto.gov.br/centrodeestudos/assuntos/manual-de-redacao-da-presidencia-da-republica/manual-de-redacao.pdf. Acesso em: 16 de dezembro de 2021.
BRASIL. Tribunal Superior Eleitoral. VINAS, R. Manual de padronização de atos oficiais administrativos do Tribunal Superior Eleitoral. 2. ed. rev. e ampl. Brasília: TSE/SGI, 2009.