II Encontro Potiguar de Professores de Espanhol

II Encontro Potiguar de Professores de Espanhol

Novas oportunidades para o hispanismo no Rio Grande do Norte

Faça sua inscrição
De 14 a 16 de agosto Todos os dias das 19h00 às 22h00

Sobre o Evento

O II Encontro Potiguar de Professores de Espanhol (EPPE) tem o objetivo geral de reunir professores e pesquisadores, tanto os iniciantes como os experientes, especialmente os atuantes no Rio Grande do Norte, para fazer levantamento e examinar novas oportunidades para o hispanismo no estado, abertas pelas alterações da Lei n.º 13.415/2017 na Lei de Diretrizes e Bases da Educação Nacional, que criaram o chamado novo Ensino Médio, cuja implementação, regulamentada pelas Diretrizes Curriculares Nacionais atualizadas e pela Base Nacional Comum Curricular (BNCC), confere ampla autonomia aos sistemas de ensino.

Palestrantes

  • Alexandro Teixeira Gomes
  • Marisa Ferreira Aderaldo
  • Maria Solange de Farias
  • Orfa Noemi Gamboa Padilla
  • Maria Trinidad Pacherrez Velasco
  • Isis Milreu
  • Thays Keylla de Albuquerque
  • Miguel Afonso Linhares
  • José Dantas da Silva Júnior
  • Maria Aparecida da Costa
  • Antônio Luciano Pontes
  • José Rodrigues de Mesquita Neto
  • Edilene Rodrigues Barbosa
  • José Veranildo Lopes da Costa Junior
  • Amaury Sérgio da Silva
  • Maraísa Damiana Soares Alves
  • Tatiana Lourenço de Carvalho
  • Francisco Lindenilson Lopes
  • Fernanda Gonçalves Dantas
  • Max Emiliano Cavalcante Costa
  • Marta Jussara Frutuoso da Silva
  • Concísia Lopes dos Santos

Programação

07h00 RECEPÇÃO AOS PARTICIPANTES Credenciamento
RECEPÇÃO AOS PARTICIPANTES
Local: Laboratório de Linguística Aplicada, Bloco “I”, sala 02, térreo.

Credenciamento dos participantes e entrega de material.

08h00 CAFÉ DA MANHÃ Coquetel
CAFÉ DA MANHÃ
Local: Auditório da Biblioteca (2º andar)

Paralelamente ao credenciamento, preparamos "un riquísimo" café da manhã de recepção às delegações.

09h00 SESSÕES DE COMUNICAÇÃO Apresentação de Trabalhos
SESSÕES DE COMUNICAÇÃO
Local: Bloco "I" Salas 01, 03, 04 e 05, térreo.

CLIQUE AQUI PARA BAIXAR A LISTA DE TRABALHOS E DE SESSÕES DE COMUNICAÇÃO

07h30 - Concísia Lopes dos Santos PERU-BRASIL: CONFLUÊNCIAS NA POESIA FEMININA AFRO-HISPANO-AMERICANA Palestra
PERU-BRASIL: CONFLUÊNCIAS NA POESIA FEMININA AFRO-HISPANO-AMERICANA
Local: Auditório da Biblioteca (2º piso)

Esta Palestra visa discutir, a partir da produção da escritora peruana Victoria Santa Cruz, que trata de questões referentes ao racismo e a identidade negra, tais questões, de modo comparado à produção de escritoras afro-brasileiras. Assim, abordaremos “Pluralidade Cultural” por compreendermos ser ela capaz de gerar uma proximidade entre os países hispano-americanos e o Brasil e, consequentemente, poder contribuir para a diminuição dos preconceitos existentes na sociedade, especialmente, relacionados à cultura negra que tanto influenciou positivamente os países americanos.

09h00 SESSÕES DE COMUNICAÇÃO  Apresentação de Trabalhos
SESSÕES DE COMUNICAÇÃO 
Local: Bloco "I" Salas 01, 03, 04 e 05, térreo.

CLIQUE AQUI PARA BAIXAR A LISTA DE TRABALHOS E DE SESSÕES DE COMUNICAÇÃO

07h00 - Isis Milreu, José Veranildo Lopes da Costa Junior, Thays Keylla de Albuquerque RESISTÊNCIAS E EXISTÊNCIAS NA LITERATURA LATINO-AMERICANA CONTEMPORÂNEA Mesa-redonda
RESISTÊNCIAS E EXISTÊNCIAS NA LITERATURA LATINO-AMERICANA CONTEMPORÂNEA
Local: Auditório da Biblioteca (2º piso)

Segundo dados publicados pelo Instituto Agarapé, a América Latina é considerada o continente mais violento do mundo. Em sua tese de Doutorado em Psicologia Social, Sonia Bonamigo (2007) sustenta que o termo ‘violência’ não pode ser entendido apenas como uma ação que gera dano físico. Em função das mudanças sociais ocorridas nos últimos séculos, devemos considerar outros tipos de violência, como a discursiva, a afetiva, a simbólica, a estrutural, a institucional, etc. Nessa perspectiva, quando centramos a nossa atenção para a história de movimentos (individuais e coletivos) de resistência na América Latina, tais como o movimento LGBT, as lutas raciais/étnicas, indígenas e os coletivos feministas, percebemos que, embora as chamadas minorias sociais tenham, frequentemente, a sua existência ameaçada, esses grupos se organizam na resistência aos agentes normatizadores/excludentes da vida social. Assim, esta mesa-redonda pretende discutir processos de resistência e existência na América Latina. Para tanto, abordaremos três narrativas literárias: i) Em El país de las mujeres (2010), a autora nicaraguense Gioconda Beli especula a existência de um país governado exclusivamente por mulheres, filiadas ao Partido de la Izquierda Erótica; ii) Em La dimensión desconocida (2016), Nona Fernandéz reconstrói a ditadura chilena a partir das memórias de um torturador que confessa os seus delitos; iii) Em La más maravillosa música: una historia de amor peronista (2002), Osvaldo Bazán narra uma relação homossexual masculina durante a ditadura argentina. Com a análise das três obras mencionadas pretendemos refletir, portanto, sobre a resistência como mecanismo que garante a existência de grupos minoritários na América Latina.

09h00 - Maria Solange de Farias DIFICULTADES EN LA PRONUNCIACIÓN DE ELE POR ALUMNOS BRASILEÑOS Y SU CORRECCIÓN EN CLASE Minicurso
DIFICULTADES EN LA PRONUNCIACIÓN DE ELE POR ALUMNOS BRASILEÑOS Y SU CORRECCIÓN EN CLASE
Local: Bloco "I" Sala 04, térreo.

El dominio de la competencia fónica no es una tarea fácil pues esta abarca muchos elementos que representan desafíos tanto para quien la enseña como para los que la aprenden; por ello los objetivos de este taller es describir los errores de pronunciación en la interlengua oral de alumnos brasileños en los niveles inicial, intermedio y avanzado de aprendizaje y proponer actividades de corrección en clase en base a los recursos didácticos que han contribuido para mejorar la pronunciación de los aprendices de lenguas extranjeras como el método de oposición fonológica, el método tecnológico, el verbo-tonal, etc.

09h00 - Maria Trinidad Pacherrez Velasco LA COMPETENCIA TRADUCTORA Y EL PODER INFERENCIAL Minicurso
LA COMPETENCIA TRADUCTORA Y EL PODER INFERENCIAL
Local: Bloco "I" Sala 05, térreo.

El objetivo de este trabajo es proporcionar al licenciando/licenciado del curso de Letras Lengua Española un marco teórico-práctico que le permita conocer el conjunto de capacidades, destrezas, conocimientos y actitudes que intervienen en la actividad translativa a fin de visualizar en el campo de la traducción otras expectativas de especialización y actuación. Las bases teóricas sobre competencia traductora de Kelly (2002), Nord (1991), Hatim y Mason (1997), PACTE (1998-2005) y Hurtado Albir (1999) nortearán este trabajo que se perfila como de metodología teórico-práctica debido a la aproximación de los conceptos a la realidad en determinados tipos de encargos de traducción en los que, en la mayoría de las ocasiones, comprender el valor inferencial marca el éxito o el fracaso de una traducción. En esta actividad se pretende utilizar recursos multimedia y actividad xerográfica de fijación.

09h00 - Edilene Rodrigues Barbosa EL APOYO DEL LENGUAJE GESTUAL EN LAS CLASES DE ESPAÑOL Minicurso
EL APOYO DEL LENGUAJE GESTUAL EN LAS CLASES DE ESPAÑOL
Local: Bloco "I" Sala 03, térreo.

El trabajo tiene por objetivo presentar como el lenguaje gestual puede ser añadido en las clases de español beneficiando un acercamiento entre las culturas y el contenido de lingüística. El minucurso apoyo del lenguaje gestual en las clases de español será abordado de forma teórica y práctica, donde los asistentes podrán interactuar con metodologías y diseños para una enseñanza hacia a lo que es auténtico de la lengua. Con base en autores como Gaviño (2018), Rivas (2017; 2014) y Seboek (2002) discursaremos sobre el lenguaje no verbal bajo una perspectiva cultural de los gestos españoles. Por fin, sabemos que la cultura es el fundamento de una lengua extranjera, por lo tanto, es pertinente que hablemos de características pragmáticas, tales como los gestos, para desarrollar el lenguaje.

14h00 - José Dantas da Silva Júnior, Maria Aparecida da Costa EL AMOR EROS EN VERSOS: SOR JUANA INÉS DE LA CRUZ Y SU ESTÉTICA Oficina
EL AMOR EROS EN VERSOS: SOR JUANA INÉS DE LA CRUZ Y SU ESTÉTICA
Local: Bloco "I" Sala 05, térreo.

Pretendemos, en este curso, discutir la creación de una nueva retórica barroca en Sor Juana Inés de la cruz que se expresa mediante la proliferación y la superposición de recursos de estilo, que tratan de “calmar” y de “llenar” el “horror al vacío” producido por el desequilibrio, por la inexistencia de un centro preciso característico del Barroco. Se produce, en las poesías de Sor Juana Inés, una “descentralización”, una alteración del orden, características que dan origen al Barroco. Las poesías traen diversas personalidades de Sor Juana como de un personaje en soledad, ya que estas experiencias amorosas no fueron concretas: no llegó al encuentro místico (unión con Dios), no tuvo romances conocidos (unión con un hombre) y después profesó como religiosa, por lo que tampoco llegó al conocimiento universal. Esta búsqueda por los recursos utilizados en la escritura barroca hispanoamericana, por lo tanto, justifica el curso propuesto. De ese modo, este curso tiene como presupuestos teóricos autores que tratan de la temática del barroco, como Bracaccini (1994), Chávez (2000), Josef (1981), Oviedo (2001), Quesada (2001) entre otros investigadores que, sobre todo, contribuyen a las reflexiones sobre la temática. Este minicurso tendrá como metodología discusiones sobre el Barroco que se sistematizan en el análisis sobre la nueva retórica en Sor Juana Inés de la Cruz.

14h00 - Antônio Luciano Pontes, José Rodrigues de Mesquita Neto PRAAT: ANALIZANDO LOS SONIDOS ACÚSTICAMENTE Oficina
PRAAT: ANALIZANDO LOS SONIDOS ACÚSTICAMENTE
Local: Bloco "I" Sala 02, térreo.

Este trabajo tiene como objetivo analizar los sonidos del español acústicamente, ya que, creemos que cuando el estudiante profundiza su conocimiento acerca de los sistemas fonológicos de su LM y de la LE mejor calidad de realización del sonido de la lengua estudiada èl tendrá. Así, señalamos la relevancia de la utilización de la fonética acústica en el análisis del fono, visto que lo que realmente pone en contacto el emisor y el receptor son las ondas sonoras y no la articulación, haciendo de la fonética acústica más realista. Enfatizamos que la fonética articulatoria tiene su valor y que no hay como realizar un estudio acústico aislado del articulatorio. Sin embargo, para las investigaciones actuales, el uso de la fonética acústica nos proporciona la obtención de datos más realistas. Por ello, para ese taller utilizaremos, teóricamente, Barbosa y Madureira (2015) y Cristófaro-Silva et al. (2019), y para la práctica, el programa PRAAT versión 5.1.43 (BOERSMA; WEENINK, 2012).

14h00 - Francisco Lindenilson Lopes OBJETOS VIRTUALES DE APRENDIZAJE DEL TIPO SWF PARA LA CLASE DE E/LE Oficina
OBJETOS VIRTUALES DE APRENDIZAJE DEL TIPO SWF PARA LA CLASE DE E/LE
Local: Bloco "I" Sala 04, térreo.

Este taller tiene como objetivo impulsar acciones hacia el fortalecimiento de la enseñanza de idiomas, especialmente el idioma español con respecto al uso de las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC) aplicadas a la enseñanza de diversos aspectos (léxico, gramática, fonética, aspectos culturales). , producción de texto, etc.). Por lo tanto, el objetivo principal es pensar y proponer formas de integrar estas nuevas tecnologías en la enseñanza del idioma español y su literatura, y luego socializar estas proposiciones. Entre las principales herramientas digitales disponibles, dedicaremos más atención a los objetos virtuales de aprendizaje (OVA) que se pueden ver como "cualquier recurso digital reutilizable que se puede utilizar para ayudar al aprendizaje" (WILLEY, 2001, p.7). Nuestro interés particular serán los OVA Flash o SWF (Shockwave Flash File) porque admiten múltiples medios y abundan en Internet, muchos de los cuales son de uso gratuito.

14h00 - Miguel Afonso Linhares FILOLOGÍA PARA LA ENSEÑANZA DE ESPAÑOL Oficina
FILOLOGÍA PARA LA ENSEÑANZA DE ESPAÑOL
Local: Bloco "I" Sala 04, térreo.

Instroducción a princípios filológicos norteadores de la enseñanza de Español como Lengua Extranjera.

14h00 - Bruna Lourenço Ferreira, Tatiana Lourenço de Carvalho DINAMIZAR TU CLASE DE ESPAÑOL A TRAVÉS DE LA MÚSICA: ÉXITOS DE LOS 90 A LOS 2000 Oficina
DINAMIZAR TU CLASE DE ESPAÑOL A TRAVÉS DE LA MÚSICA: ÉXITOS DE LOS 90 A LOS 2000
Local: Bloco "I" Sala 05, térreo.

Considerando la importancia del aspecto cultural en las clases de lenguas, la oficina en cuestión resalta el potencial de la música para dinamizar las clases de español como lengua extranjera (ELE), sobre todo de algunos éxitos de los 90 a los 2000. Así, los objetivos de la oficina son: conocer la importancia cultural del uso de canciones del período señalado; desarrollar algunas técnicas para el trabajo con tales éxitos y el uso de diferentes recursos y materiales relacionados con la música y, por fin; aplicar algunas tareas elaboradas a partir de las técnicas enseñadas para la elaboración de actividades. Al final de la oficina, los profesores de español tendrán mayor clareza de uso de canciones en clase no solo como un recurso complementar en el aula, sino como elemento fundamental de la cultura y muestra real de la lengua que se pretende enseñar.

14h00 - Marta Jussara Frutuoso da Silva ENSEÑANZA DE LITERATURA EN UNA PERSPECTIVA DIDÁCTICA Oficina
ENSEÑANZA DE LITERATURA EN UNA PERSPECTIVA DIDÁCTICA
Local: Bloco "I" Sala 03, térreo.

El propósito de este taller es abrir espacios para reflexiones teóricas y metodológicas sobre: ??1) la transposición didáctica del texto literario; 2) la formación del lector literario; 3) la inserción del texto literario en las clases de español como lengua extranjera, entre otros temas que involucran lo que actualmente se llama literacidad literaria. Utilizaremos como contribución teórica y metodológica Jouve (2012), Corral (2003), Cosson (2016), Rouxel (2013), Fillola (2003), entre otros.

14h00 - Claudio Andrés Callejas Olguín CHARLA CON NATIVOS I : INTERCAMBIO CULTURAL CHILE-BRASIL Roda de Conversa
CHARLA CON NATIVOS I : INTERCAMBIO CULTURAL CHILE-BRASIL
Local: Bloco "I" Salas 04, térreo.

De forma bastante descontraída, a Roda de conversa "Charla con nativos" é um espaço para praticar a comunicação oral em língua espanhola, pois se presta a intercambiar vivências culturais e experiências linguísticas entre estudantes de espanhol como língua estrangeira e falantes nativos do idioma. Intitulada "Intercambio cultural Chile - Brasil", esta roda de conversas traz como convidado o engenheiro chileno e professor da UFERSA Claudio Andrés Callejas Olguín.

Mediação: Profa. Ma. Marta Jussara Frutuoso da Silva

14h00 - Óscar Rodolfo Mata Barquero CHARLA CON NATIVOS II : INTERCAMBIO CULTURAL COSTA RICA - BRASIL Roda de Conversa
CHARLA CON NATIVOS II : INTERCAMBIO CULTURAL COSTA RICA - BRASIL
Local: Bloco "I" Sala 05, térreo.

De forma bastante descontraída, a Roda de conversa "Charla con nativos" é um espaço para praticar a comunicação oral em língua espanhola, pois se presta a intercambiar vivências culturais e experiências linguísticas entre estudantes de espanhol como língua estrangeira e falantes nativos do idioma. Em colaboração com a AFS – Intercultura Brasil , brindamos os nossos congressitas com a roda de conversa intitulada "Intercambio cultural Costa Rica - Brasil" que traz como convidado o estudante de intercambio Óscar Roldolfo Mata Barquero.

Mediação: Prof. Me. José Rodrigues de Mesquita Neto

19h00 ABERTURA OFICIAL Abertura
ABERTURA OFICIAL
Local: Auditório da Biblioteca (2º andar)

Mesa de abertura oficial do evento, contando com as presenças da Coordenação Geral do evento, chefia do Departamento de Letras Estrangeiras (DLE) e Direção do campus.

19h10 - Alexandro Teixeira Gomes CONFERÊNCIA DE ABERTURA: “NUEVAS OPORTUNIDADES PARA EL HISPANISMO EN RIO GRANDE DO NORTE” Conferência
CONFERÊNCIA DE ABERTURA: “NUEVAS OPORTUNIDADES PARA EL HISPANISMO EN RIO GRANDE DO NORTE”
Local: Auditório da Biblioteca (2º andar)

Conferência de Abertura.

20h40 - Fernanda Gonçalves Dantas RITMOS LATINOS: ¿VAMOS A BAILAR? Oficina
RITMOS LATINOS: ¿VAMOS A BAILAR?
Local: Bloco "A", Sala 01, térreo.

Cuando estudiamos una lengua extranjera cargamos su cultura y nada dice tanto de sus ancestros e historia como la música. Por ello, este taller tiene por objetivo invitar a todos los interesados a pasar un buen rato bailando. Los ritmos elegidos para ese entonces son: la salsa, el merengue y la bachata. Además, esperamos que a través del baile los participantes puedan acercarse a la cultura de los países hispanos y puedan conocer un poco más sobre la historia de cada ritmo.

18h30 APRESENTAÇÃO CULTURAL Apresentação Artística
APRESENTAÇÃO CULTURAL
Local: Auditório da Biblioteca (2º piso)

Apresentação cultural “La fuerza del pueblo latinoamericano” – Prof. Me. José Veranildo Lopes (UERN) e alunos dos 2º e 4º períodos de Espanhol.

19h00 - Edilene Rodrigues Barbosa, Francisco Lindenilson Lopes, Tatiana Lourenço de Carvalho INVESTIGACIONES Y PERSPECTIVAS PARA LOS ESTUDIOS LINGÜÍSTICOS SOBRE ELE DEL CAMEAM/UERN Mesa-redonda
INVESTIGACIONES Y PERSPECTIVAS PARA LOS ESTUDIOS LINGÜÍSTICOS SOBRE ELE DEL CAMEAM/UERN
Local: Bloco "B", Sala 26, 3º piso

No cabe lugar a duda que el diseño académico exige una adaptación multidisciplinaria de sus investigaciones, buscando una enseñanza más contextualizada que permita al alumnado el diálogo entre las especialidades de estudios. Por este motivo, los profesores de ELE buscan caminos que permitan la amplitud de la mirada hacia el pragmatismo social. Esta mesa redonda tiene el objetivo de compartir y socializar con las comunidades académicas investigaciones desarrolladas por los profesores de ELE del CAMEAM con enfoque en los estudios lingüísticos. Por eso, con propósito de demostrar lo que está siendo desarrollado en el campus, se proponen a discursar los profesores Lindenilson Lopes con el tema aspectos textuales-discursivos del discurso religioso: las homilías del Papa Francisco en perspectiva, Tatiana Carvalho con el tema Enseñanza de la escritura en ELE en entornos de Educación a Distancia y Edilene Barbosa con el tema análisis de la explicitación de gestos en la audiodescripción. Las disertaciones vislumbran los caminos recorridos, que adentran los estudios del análisis del discurso, de la enseñanza a distancia y de la traducción audiovisual para llegar a la universidad con una visión renovada de los estudios en lengua española.

20h40 - Max Emiliano Cavalcante Costa, Orfa Noemi Gamboa Padilla TALLER DE LA GASTRONOMÍA Y CULINARIA PERUANA: ¡EL SABOR CRIOLLO DE MI TIERRA! Oficina
TALLER DE LA GASTRONOMÍA Y CULINARIA PERUANA: ¡EL SABOR CRIOLLO DE MI TIERRA!
Local: Bloco "B", Sala 27, 2º piso

La gastronomía incluye el degustar, descubrir, investigar, entender, experimentar y escribir sobre la alimentación y la nutrición del hombre como un todo, integran se en ella distintas disciplinas como la antropología, la historia, la geografía, la sociología, la química, la psicología, la biología, los idiomas, la nutrición y por supuesto el arte. Cada país posee su propia gastronomía que está inexorablemente vinculada a su cultura. Así, la Gastronomía peruana presenta una culinaria llena de historia y de influencias diversas. Las influencias más destacadas son la inca, la colonial, la española, la africana de la costa atlántica, la china-cantonesa, y la japonesa, entre otras. Por eso, se dice que la culinaria peruana es la única del mundo que tiene influencias de cuatro continentes (africana, asiática, europea, latina), y esto hace que la variedad de los productos que se utilizan y su variedad de recetas sean muy atractivas y de altísima calidad. El objetivo de este Taller es conocer la gastronomía y culinaria peruana de una manera sencilla, práctica y entretenida. Simultáneamente, presentar un breve panorama histórico cultural del Perú, su gastronomía y culinaria; los platos típicos más tradicionales; conocer y preparar la receta del Arroz Chaufa, para que los participantes puedan conocer y degustar nuevos sabores. Este taller (teórico - práctico) está orientado a entusiastas o aficionados de la gastronomía y culinaria peruana que buscan conocer la gastronomía del Perú y preparar los platos típicos de su culinaria. El Taller se realizará en dos momentos: en el momento teórico se presentará los principales aspectos de la gastronomía y culinaria peruana, específicamente, el Arroz Chaufa y en el momento práctico se llevará a cabo la preparación de dicho plato típico. El taller tiene una duración de aproximadamente 3 horas. Los participantes podrán entender la importancia de conocer la gastronomía y culinaria peruana, adquirir los fundamentos teóricos y prácticos que les permitan conocer y poder preparar el plato típico Arroz Chaufa.

20h40 - Amaury Sérgio da Silva, Maraísa Damiana Soares Alves UN PASEO POR LA CULTURA MEXICANA Oficina
UN PASEO POR LA CULTURA MEXICANA
Local: Bloco "B", Sala 28, 2º andar

Los colores y sabores mexicanos son conocidos en todo el mundo. Bien como su encantadora y mística historia, sus grandes iconos artísticos como Frida Kahlo, Diego Rivera que representan el imaginario mexicano y un sinfín de detalles naturales únicos por su ubicación, con costas bañadas por aguas del mar de Caribe y del Golfo de México así como del océano pacífico. Al pensar en esos aspectos, este taller tiene como objetivo presentar algunos rasgos de la cultura mexicana desde la historia indígena que constituye el país y su gente, hasta un pequeño panorama de ricos sabores, en los que se destaca el picante como sello distintivo.

19h00 - Marisa Ferreira Aderaldo CONFERÊNCIA DE ENCERRAMENTO: 'LENGUA ESPAÑOLA: CAMINOS PARA LA AMISTAD E INTEGRACIÓN DE LOS PUEBLOS EN AMÉRICA' Conferência
CONFERÊNCIA DE ENCERRAMENTO: "LENGUA ESPAÑOLA: CAMINOS PARA LA AMISTAD E INTEGRACIÓN DE LOS PUEBLOS EN AMÉRICA"
Local: Bloco "B", Sala 27, 2º andar

Coferência de encerramento.

20h30 CERIMÔNIA DE ENCERRAMENTO Encerramento
Local: Bloco "B", Sala 27, 2º andar

A Coordenação Geral do II EPPE realiza o encerramento das atividades da edição 2019 e representantes dos realizadores do III EPPE lançam a proposta da edição 2021.

20h40 BAILE: NOCHE LATINA Festa
BAILE: NOCHE LATINA
Local: Bloco "B", Sala 21, 1º andar

El cierre de las actividades del II EPPE será en gran estilo con un festivo baile de música latina.

Carregando área de inscrição

Edições Anteriores

Local

Campus Avançado Prof.ª Maria Elisa de Albuquerque Maia (CAMEAM), 59900-000, BR 405, Km 3, Arizona, Pau dos Ferros, Rio Grande do Norte
Ver no mapa

Coorganizador

Apoio

Patrocinadores

Organizador

APELE-RN

A Associação de Professores e Estudantes de Língua Espanhola do Rio Grande do Norte (APELE-RN) é uma organização sem fins econômicos que congrega os professores e estudantes de língua espanhola atuantes no estado do Rio Grande do Norte.