III Colóquio Tradução e Criação

Faça sua inscrição
De 21 a 23 de maio Todos os dias das 09h00 às 18h00

Sobre o Evento

O III Colóquio Tradução e Criação, organizado pelo núcleo de tradução e criação da Universidade Federal Fluminense (ntc/UFF), tem por finalidade apresentar pesquisas situadas na interface entre Estudos da Tradução e Estudos sobre criação artística, seja a literária, sejam outras formas de inserção nas artes. Este evento busca representar uma tendência geral nas humanidades para a transdiciplinaridade e preencher um espaço pouco explorado e por isso inovador ao se pensar a tradução como uma forma de criação e a criação como uma forma de tradução, entendendo esta última a partir de um espectro mais amplo de jogos de inter e metatextualidade. Busca-se também aproximar o contato da pesquisa em nível de graduação com a pesquisa da pós-graduação, abrindo espaço para uma construção inicial de diálogo e pesquisa nas áreas de tradução e criação. Por fim, pretendemos congregar pesquisadores, tradutores e artistas que transitam nos diferentes espaços acadêmicos e culturais e em diferentes regiões do país e das Américas para o estabelecimento de uma rede de saberes transdisciplinares.

Chamada para comunicações

Prazo para envio de resumos: 10/03/2025

Evento presencial

Serão aceitas contribuições de professores de IES, pesquisadores independentes, doutores, doutorandos, mestres, mestrandos e graduandos, desde que confirmem participação em projetos de pesquisa, extensão e outras modalidades. As propostas de comunicação devem ser enviadas por este formulário até a data limite (10/3/2025) contendo as seguintes informações: nome(s) do/da(s) proponente(s), filiação institucional, endereço de e-mail, título da proposta, resumo (de 150 a 250 palavras) e palavras-chave (mínimo de três e máximo de cinco). O resumo deve vir em arquivo tipo DOC, formatado com fonte Arial, tamanho 11, espaço simples.

Cada proponente poderá apresentar somente uma comunicação no evento. Os/as autores/as receberão avaliações, cartas de aceite e informações para realização do pagamento da taxa de participação até 7 de abril de 2025. Em trabalhos em coautoria, cada autor/a deverá pagar uma inscrição.

Para ouvintes, a inscrição será gratuita e na hora.

O III Colóquio Tradução e Criação tem como objetivo fomentar a já intrínseca interdisciplinaridade em campos de pesquisa voltados aos Estudos da Tradução e suas relações com as artes e a literatura, promovendo a divulgação de pesquisas com ênfases diversificadas tais como:

  • tradução literária e escrita criativa;
  • tradução e adaptação;
  • tradução audiovisual;
  • tradução, criação e tecnologia;
  • tradução especializada;
  • interpretação;
  • interpretação e tradução para línguas de sinais;
  • tradução e acessibilidade;
  • práticas de tradução feministas, inclusivas e queer;
  • tradução, negritude e estudos afrodiaspóricos;
  • teorias e práticas de tradução na América Latina;
  • historiografia da tradução;
  • ética e política na tradução;
  • tradução e retradução de clássicos;
  • línguas indígenas, cosmologias e tradução.

Os debates acerca desses tópicos devem buscar refletir sobre os limites e as possibilidades da Tradução e da Criação enquanto áreas complementares e passíveis de constante e frutífero diálogo.


Programação Completa

Em breve.


Comissão Organizadora

Carolina Geaquinto Paganine; Beethoven Barreto Alvarez; Adalberto Muller Junior; Anelise Freitas Pereira Gondar; Ebal Sant'Anna Bolacio Filho; Ekaterina Volkova Americo; Emanuel França de Brito; Phillipe Marcel; Johannes Kretschmer; Renata Cazarini De Freitas; Susana Kampff Lages; Vanessa Lopes Lourenco Hanes; Vitor Alevato do Amaral.


Comitê Científico

Adalberto Muller Junior; Alinne Balduino Pires Fernandes; Alvaro Silveira Faleiros; Beethoven Barreto Alvarez; Carolina Geaquinto Paganine; Izabela Guimaraes Guerra Leal; Lucia Tennina; Maria Jose Cardoso Lemos; Monique Pfau; Naylane Araujo Matos; Renata Cazarini De Freitas; Renata Ciampone Mancini; Susana Kampff Lages; Vanessa Lopes Lourenco Hanes; Vitor Alevato do Amaral.


Monitoria

Em breve.


Apoio

Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)

Pós-Graduação em Estudos de Lingaguem (POSLING/UFF)

Pós-Graduação em Estudos de Literatura (POSLIT/UFF)

Instituto de Letras da UFF

Carregando área de inscrição

Local

Instituto de Letras, Universidade Federal Fluminense, 24210-201, Rua Professor Marcos Waldemar de Freitas Reis, São Domingos, Niterói, Rio de Janeiro
Ver no mapa

Organizador

Núcleo de Tradução e Criação (ntc/UFF)

Criado em 2016, o Núcleo de Tradução e Criação (ntc/uff) é um grupo de professores, pesquisadores e estudantes reunidos em torno do interesse por pensar e promover essas áreas no meio acadêmico.