QUANDO O SAGRADO FALA
O sagrado não existe apenas como crença — ele se manifesta como linguagem.
Textos religiosos não são apenas registros históricos ou doutrinários: são construções discursivas complexas, compostas por signos, símbolos, metáforas e narrativas que moldam culturas, identidades e modos de interpretar o mundo.
Na edição 19 do projeto Mandalas do Conhecimento, convidamos você para a masterclass gratuita “Quando o Sagrado Fala”, uma introdução instigante à análise linguística e semiótica dos textos religiosos.
Conferencista:
Dra. Fedra Osmara Rodríguez Hinojosa possui duas graduações, dois mestrados e um doutorado concluído em Estudos da Tradução (UFSC e Universidad de Sevilla). Atua como tradutora, pesquisadora, palestrante, produtora de conteúdo e escritora no campo da Literatura e Cultura do Oriente Médio e Maghreb desde 2006, possui mais de 40 traduções, artigos científicos e de imprensa, capítulos de livros e livros técnicos sobre crítica literária, análise do discurso e teoria da tradução publicados. É colunista da Revista Cult (Ponto de Ebulição). Reconhecida com o 65º Prêmio Jabuti de Melhor Tradução (2023), junto ao Coletivo Finnegans (Editora Iluminuras).
Esta Masterclass funciona como o “encontro zero”: uma aula introdutória, aberta e acessível, pensada para estudantes, pesquisadores, professores e profissionais de Letras, Linguística e Literatura que desejam compreender mais sobre os signos, símbolos e significados em todos os processos hermenêuticos presentes nas mais distintas áreas do conhecimento, especialmente na exegese e ciências bíblicas.
Durante a masterclass, serão apresentados os cinco eixos fundamentais que estruturam o minicurso:
Como a linguística e a semiótica ajudam a interpretar textos religiosos
O papel dos signos, símbolos e imagens na construção do sentido do sagrado
Como metáforas, arquétipos e estruturas narrativas organizam a linguagem religiosa
Por que textos como a Bíblia, o Talmude e o Bhagavad Gita podem ser analisados como sistemas simbólicos
O que a análise linguística revela sobre religião, cultura e sociedade.
A masterclass é gratuita, online e aberta ao público, mediante inscrição, nesta página até as 12 horas do dia 02/03. O recibo de inscrição encaminhado para o seu e-mail contém o link do grupo de whatsapp silenciado onde será socializado o link da transmissão. Entre neste grupo para que consigamos compartilhar o link da aula.
O minicurso completo já está com inscrições abertas, clique aqui.
Por favor, descreva abaixo a razão da sua denúncia.
Somos profissionais de distintas áreas de Humanidades que atuam nas mais diversas áreas profissionais onde o conhecimento precisa ser comunicado, transformado, disseminado e gerenciado. Voamos por muitos territórios do conhecimento e nos recusamos a enxergar apenas o lugar onde estamos, mas enxergamos além, nutridos por valores éticos de duração eterna.
Nossa missão;
Reunir, processar e colocar conhecimento em circulação, gerando e distribuindo riquezas entre saberes transdisciplinares articulados e capacitando pessoas e organizações em todos os níveis.
Nossos valores:
Responsabilidade. Excelência. Lealdade.
De origem sefaradi e dupla nacionalidade (espanhola e brasileira), Fedra possui duas graduações,
dois mestrados, um MBA em curso e um doutorado concluído em Estudos da Tradução (UFSC eUniversidad de Sevilla), além de formações complementares interdisciplinares. Atua como tradutora, pesquisadora, palestrante, produtora de conteúdo e escritora no campo da Literatura e Cultura do Oriente Médio e Maghreb desde 2006, e já publicou mais de 40 traduções, artigos científicos e de imprensa, capítulos de livros e livros técnicos sobre crítica literária, análise do discurso e teoria da tradução. Palestrou na Universidad de Sevilla, na Université de La Sorbonne,Paris 3, e em eventos da Fundación de las Tres Culturas del Mediterráneo e E-Sefarad (Espanha).
Sua mais importante conquista foi o 65.O Prêmio Jabuti de Melhor Tradução em dezembro de 2023, junto ao Coletivo Finnegans (Editora Iluminuras), concedido pela Câmara Brasileira do Livro.