IV ConEI / V Cilsc / 1º ConTAVI

12 de maio de 2025, 08h00 até 16 de maio de 2025, 18h00
Transmissão online via Doity Play

Informações

Temos o prazer de convidá-lo(a) a participar do III Congresso sobre Estudos da Interpretação e do IV Colóquio sobre Interpretação de Línguas de Sinais em Contextos Comunitários: Saúde, Educação & Justiça, que acontecerão entre os dias 29 de novembro e 01 de dezembro, na Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG).

O III Congresso sobre Estudos da Interpretação, proposto pela Universidade Federal de Goiás (UFG) como um evento multi-institucional, teve sua primeira edição em 2019 na Universidade de Brasília (UnB) e sua segunda edição em 2021 de maneira remota, contando com Dr. Daniel Gile como palestrante de honra. Assim, a terceira edição visa ampliar as reflexões teóricas e as práticas profissionais, além de garantir um espaço comum de interação e discussão para pesquisadores, formadores, profissionais e estudantes da área, principalmente no que tange a objetos de estudos que ainda não foram contemplados em trabalhos científicos. O ConEI busca garantir um diálogo permanente relacionado aos estudos sobre a interpretação de diferentes línguas, sem a separação ou a junção de pares linguísticos e/ou modalidades. Acreditamos que esse diálogo contribuirá para o fortalecimento da área dos Estudos da Interpretação no Brasil.

Já o IV Colóquio sobre Interpretação de Línguas de Sinais em Contextos Comunitários: Saúde, Educação & Justiça tem como objetivo dar continuidade e amadurecer as discussões iniciadas nas edições realizadas em 2017 na Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG), em 2019 na Universidade de Brasília (UnB) e remotamente em 2021. Assim, essa quarta edição continua com o propósito de fomentar e promover discussões acerca da atuação de tradutores e intérpretes de língua de sinais em diferentes espaços sociais para o acesso das pessoas Surdas aos serviços básicos de saúde, educação e justiça.

Ambos os eventos contemplam interesses multidisciplinares, atraindo pesquisadores, professores, estudantes e profissionais com perfis diversificados, tais como estudiosos em Estudos da Interpretação, Estudos da Tradução, tradutores e intérpretes de línguas orais e de línguas de sinais, linguistas, além dos próprios usuários dos serviços de interpretação e interessados na área.

Esperamos também construir um espaço de interação multilíngue, já que as línguas oficiais dos eventos são o português e a Libras (apresentações em inglês e espanhol também serão bem-vindas, desde que combinadas previamente com a organização do evento para as devidas providências quanto a interpretação desses idiomas).

Carregando área de inscrição

Submissão de Trabalhos

Clique no botão abaixo para acessar a área de submissão e enviar seus trabalhos

Área de submissão

Credenciamento

Temos o prazer de convidá-lo(a) a participar do IV Congresso sobre Estudos da Interpretação, o V Colóquio sobre Interpretação de Línguas de Sinais em Contextos Comunitários: Saúde, Educação & Justiça e o 1º Congresso Brasileiro de Tradução Audiovisual Acessível (ConTAVI), que acontecerão de 12 a 16 de maio de 2025, na Universidade Federal de Goiás (UFG),  em Goiânia.

Os eventos contemplam interesses multidisciplinares, visando pesquisadores, professores, estudantes e profissionais com perfis diversificados, tais como estudiosos em Estudos da Interpretação, Estudos da Tradução, tradutores e intérpretes de línguas orais e de línguas de sinais, linguistas, além dos próprios usuários dos serviços de interpretação (sejam surdos ou não-surdos) e interessados na área. Além disso, esperamos também construir um espaço de interação multilíngue, já que as línguas oficiais dos eventos são o português e a Libras (apresentações em inglês e espanhol também serão bem-vindas, desde que combinadas previamente com a organização do evento para que sejam tomadas as devidas providências quanto à atividade de interpretação). 

1. Modalidades de Participação

O IV Congresso sobre Estudos da Interpretação e o V Colóquio sobre Interpretação de Línguas de Sinais em Contextos Comunitários: Saúde, Educação & Justiça se interessam em pesquisas que versem sobre a interpretação (independente das línguas ou modalidades). Assim, serão aceitos trabalhos individuais ou em coautoria para apresentação na modalidade comunicação oral ou pitch (miniapresentação de 5 minutos) em português ou em Libras, que versem sobre um dos seguintes eixos temáticos:

- Prática profissional da interpretação;

- Formação de intérpretes: questões metodológicas, teóricas e práticas;

- Interpretação enquanto garantia de direitos linguísticos e possíveis interfaces com questões de gênero, raça, classe e equidade.

- Tradução Audiovisual Acessível (tradução e interpretação de/para língua de sinais; legendagem descritiva e audiodescrição) 

2. Sobre as Modalidades de Apresentação

Apresentação das comunicações orais ou em língua de sinais 

As comunicações terão duração de 20 minutos para apresentação e 5 minutos para debate, totalizando 25 minutos de apresentação por trabalho. Os autores deverão utilizar o recurso do PowerPoint (PPT), enviando-o previamente à comissão organizadora por meio de formulário específico que será disponibilizado posteriormente.

- Miniapresentações (5 minutos)

As miniapresentações terão duração de no máximo 5 minutos para apresentação das ideias principais da pesquisa. Os autores poderão utilizar o recurso do PowerPoint (PPT) com no máximo 2 slides, enviando o ppt previamente à comissão organizadora por meio de formulário específico que será disponibilizado posteriormente.

Comissão Organizadora

Prof. Dr. Diego Maurício Barbosa (UFG)
Prof. Dr. Guilherme Lourenço (UFMG)
Prof. Dra. Silvana Aguiar dos Santos (UFSC)
Prof. Ms. Raffaella de Filippis Quental (PUC-Rio)
Prof. Dra. Márcia Carvalho (UFPA)
Profa. Dra. Anelise Freitas Pereira Gondar (UFF)
Prof. Dra. Katia Lucy Pinheiro (UFC)
Prof. Dra. Patrícia Tuxi (UnB)
Prof. Dra. Patrícia Rodrigues Costa (SEEDF / UnB)
Prof. Dr. Rodrigo D’Avila (UnB)
Prof. Dr. Hildomar José de Lima (UFG)
Me. Vanessa Bandeira Moreira (UFG)