VIII CONGRESSO NORDESTINO DE ESPANHOL

VIII CONGRESSO NORDESTINO DE ESPANHOL

O Ensino de Espanhol no Nordeste

Faça sua inscrição

Submissão de trabalhos

O período de submissão do modelo SIMPÓSIOS TEMÁTICOS já está encerrado
Dados do trabalho Período de submissão
20/01/2020 até 05/10/2020
Informações

Os Simpósios Temáticos serão coordenados por um professor doutor e um vice-coordenador mestre ou doutor. Cada simpósio comportará de 6 a 12 comunicações, a serem apresentadas por participantes GRADUADOS, MESTRES e DOUTORES. Os participantes GRADUANDOS também poderão apresentar trabalhos nos Simpósios Temáticos, desde que orientados ou acompanhados por um mestre ou doutor. Cada apresentador disporá de 15 minutos. Os 30 minutos finais serão destinados para o debate dos trabalhos.

NORMAS PARA SUBMISSÃO DE RESUMO

As submissões de trabalhos nas modalidades de comunicação livre e simpósio temático serão realizadas mediante o preenchimento de formulário online, disponível no website do evento ( https://doity.com.br/cne2020 ).

O resumo deverá conter de 150 a 300 palavras e apresentar o eixo temático, o título, os objetivos do trabalho, a indicação da fundamentação teórico-metodológica, a discussão dos resultados (parciais ou finais) ou as conclusões da análise, e três palavras-chave.

Serão recebidas até duas submissões por (co)autor, sendo uma categoria de autor e outra de coautor. Tanto o autor quanto o (co)autor devem se cadastrar no site do evento e realizar o pagamento de sua inscrição.

CONFIRA OS SIMPÓSIOS TEMÁTICOS DO VIII CNE

01- LITERATURAS HISPÂNICAS E PENSAMENTO CRÍTICO: REVISITAÇÕES E DESAFIOS DO PRESENTE

Coordenador: Dr. Wanderlan Alves (UEPB)

Vice-coordenadora: Dra. Cristiane Agnes Stolet Correia (UEPB)

RESUMO: As literaturas modernas e contemporâneas em língua espanhola estão marcadas por um processo significativo de amadurecimento formal, de ampliação dos eixos de diálogo com outras literaturas e, também, pelas tendências à transnacionalização editorial, mercadológica e, inclusive, temática, se considerarmos as últimas décadas, o que as insere cada vez mais numa dinâmica complexa, em face da permanência da preocupação pelas questões locais (políticas, sociais, étnicas, estilísticas, etc.) particulares, assim como das cartografias regionais e, mesmo, globais que vão se configurando e mobilizando uma rede de textos e discursos estéticos, teóricos e críticos que redesenham o hispanismo em nossa época. Nesse contexto, a relação entre literatura e pensamento crítico mostra-se, ao mesmo tempo, um desafio e um imperativo para escritores e intelectuais que se propõem discutir os percursos estéticos hispânicos na literatura, nas artes e na cultura em geral, nos últimos 250 anos aproximadamente, na Espanha, na América Hispânica, e, mesmo, em outras regiões com forte presença hispânica, como os EUA. Com base nesse contexto, este simpósio pretende acolher trabalhos voltados à reflexão sobre as relações entre literatura e pensamento crítico, emancipação política, dinâmicas sociais e epistêmicas no campo dos estudos literários hispânicos, com vistas a uma revisitação crítica de seus percursos síncrono-diacrônicos, assim como a uma reflexão sobre os imperativos contemporâneos do hispanismo no Brasil.

Palavras-chave: Hispanismo. Pensamento crítico. Estudos literários.

02- INDO-AFRO-HISPANIDADES CONTEMPORÂNEAS EM LITERATURA E CULTURA

Coordenador: Dr. Amarino Oliveira de Queiroz (UFRN)

Vice-coordenador: Dr. Rogério Mendes Coelho (UFRN)

RESUMO: Estudos realizados a partir do Brasil encontram ainda algumas lacunas no que diz respeito ao registro e à apreciação crítica das múltiplas manifestações literárias e culturais que configuram o universo das hispanidades em sua dinâmica, fluidez e abrangência contemporâneas. As tentativas de fortalecimento de um diálogo Sul-Sul cada vez mais afinado com demandas e particularidades literárias e culturais dos sujeitos indo-afro-hispânicos se colocam, portanto, como um desafio crescente e uma necessidade também sob a perspectiva da crítica acadêmica brasileira na área de Letras, incrementando assim não apenas o ensino da língua espanhola como também o de suas literaturas e culturas em diálogo. Neste sentido, o presente simpósio investe na ampliação do debate, buscando trazer maior visibilidade para autoras e autores cujas produções poéticas, ficcionais e ensaísticas estejam compreendidas no espaço que aqui chamaremos de indo-afro-hispânico. Para tanto, tomando a experiência brasileira como plataforma de observação, recortaremos representações e documentações literárias e culturais que evidenciem, sobretudo, o protagonismo autoral de vozes à margem do cânone constituído e das conveniências e estratégias do mercado editorial.

Palavras-chave: Indo-afro-hispanidades. Representações. Documentações.

03- POLÍTICAS LINGUÍSTICAS DESENVOLVIDAS A PARTIR DA REVOGAÇÃO DA LEI DO ESPANHOL NO BRASIL

Coordenadora: Dra. Tatiana de Lourenço Carvalho (UERN)

Vice-Coordenador: Me. José Veranildo Lopes da Costa Junior (UERN)

RESUMO: O ensino do espanhol no Brasil se inicia formalmente em 1919, quando houve o primeiro concurso visando selecionar um docente de língua espanhola para o Colégio Pedro II, no Rio de Janeiro, com a aprovação do linguista Antenor Nascentes. Desde então, em razão das mudanças educacionais traçadas, sobretudo, por alterações curriculares, o ensino deste idioma neolatino passou por diversos movimentos de inclusão, permanência e exclusão nas escolas do país. Neste sentido, inúmeras políticas linguísticas foram levadas a cabo nos últimos cem anos sendo a mais importante, a aprovação da Lei 11.161 de 06 de agosto de 2005, comumente chamada de lei do espanhol por tratar-se da inclusão deste idioma nas escolas, de forma facultativa no ensino fundamental e obrigatória no ensino médio. Em 2017, o ensino de espanhol tomou um novo rumo com a revogação da lei em vigor a partir da instituição da lei federal 13.415 e a flexibilização do novo currículo do ensino médio. Em decorrência deste fato, se iniciou uma organização política de professores de espanhol através de diversas associações em torno da permanência do ensino da língua de Cervantes nas escolas brasileiras. É neste contexto que surge, por exemplo, o movimento “Fica Espanhol”, além da reativação de diversas associações de professores pelo país. Ainda em 2017, mais de 150 profissionais da área de espanhol reunidos na Universidade Federal do Ceará lançaram o chamado “Manifesto de Fortaleza”, que pode ser lido como um símbolo de resistência e de organização política de professores, pesquisadores e alunos interessados na manutenção do ensino da língua espanhola após a revogação da Lei 11.161. Considerando, pois, a organização docente em torno da construção de políticas linguísticas que garantam o acesso ao ensino de língua espanhola em escolas brasileiras, este Simpósio Temático anseia contribuir com as discussões sobre políticas linguísticas para o ensino, a difusão e a democratização do espanhol nas escolas do nosso país, além de avaliar, através da reflexão crítica, o trabalho, as implicações e os êxitos conquistados a partir da agenda de resistência implementada no Brasil como resposta a revogação da lei do espanhol.

Palavras-chave: Políticas linguísticas. Ensino de Língua Espanhola. Democracia linguística.

04. LAS LITERATURAS HISPÁNICAS Y LA FORMACIÓN DEL PROFESOR DE ESPAÑOL

Coordenadora: Dra. Adriana Ortega Clímaco (IFSP/Jacareí)

Vice-coordenadora: Dra. Raquel da Silva Ortega (UESC)

RESUMEN: No hay dudas de la importancia de la literatura para la formación humana. Sin embargo, la literatura como asignatura o contenido escolar/académico es constantemente desatendida. Esto empieza en la universidad, una vez que las clases de literaturas extranjeras no establecen relación con la enseñanza de la lengua. Además, los programas curriculares de literatura de la universidad permanecen enyesados mientras la investigación de literatura es el único ámbito que permite posibilidades de innovación. Como consecuencia, los problemas en la enseñanza de literaturas en la universidad se multiplican infinitamente en la práctica docente de los egresos. Repensar la enseñanza de literaturas, en la universidad y en la escuela básica, es una pauta urgente. Para ello, es necesario considerar las producciones literarias del mundo hispánico. En las literaturas hispánicas, tenemos una intensa producción literaria que refleja modos de vida de indígenas, negrxs, mujeres (cuestiones de género), campesinxs, población LGBT en contrapunto con la literatura canónica. a partir de las ideas sobre pensamiento decolonial (MIGNOLO; 1998; 2003), lectura y enseñanza del texto literario (TODOROV; 2012) y valor estético de la literatura (CLÍMACO; ORTEGA, 2018) deseamos reunir en este simposio trabajos que presenten una renovación en la enseñanza de las literaturas hispánicas a partir de la valoración de las producciones literarias decolonizadas, que favorezcan una enseñanza antirracista y anti misógina decolonial, con vistas a la formación humana del profesor de español y como repertorio para su práctica docente.

Palabras-clave: Enseñanza de literaturas hispánicas. Pensamiento decolonial. Educación antirracista.

05- COMPARAÇÃO ENTRE O FUNCIONAMENTO DO ESPANHOL E DO PORTUGUÊS BRASILEIRO

Coordenador: Dr. Adrian Pablo Fanjul (USP)

Vice-coordenador: Secundino Vigón Artos (UFCG)

RESUMO: Hoje, são muitos os pesquisadores tanto em Brasil como em Portugal que realizaram estudos comparativos entre as línguas espanhola e portuguesa e/ou analisaram a interlíngua de diferentes grupos de alunos. González (1994), Yokota (2001); Salinas (2002); Gomes (2003), Cruz (2004) ou Araújo (2014) são alguns dos autores brasileiros que se preocuparam com este assunto no Brasil. Ainda, no panorama europeu, também encontramos numerosos estudos neste sentido: Vigón Artos (2005); Ponce de León (2007) ou Arias (2011) são alguns exemplos que tomam como corpus de análise estudantes de espanhol falantes do português europeu. Tanto os estudos comparados que se vêm realizando em Portugal como os realizados em Brasil entre o espanhol e português assentam-se nos fundamentos teóricos e metodológicos de diversos enfoques. Neste Simpósio Temático queremos reunir trabalhos que baseando-se em qualquer marco teórico-metodológico apresentem de forma comparada o funcionamento do espanhol e do português brasileiro em qualquer dos níveis do funcionamento linguístico, seja ele fonético/fonológico, morfossintático, semântico ou pragmático. Para isso, receberemos propostas que se incluam dentro de qualquer destas áreas e que, de forma descritiva e/ou explicativa, apresentem resultados de pesquisa concluída ou em andamento.

Palavras-chave: Língua espanhola. Língua portuguesa. Comparação linguística.

06- PIBID E RESIDÊNCIA PEDAGÓGICA: SEU PAPEL NA FORMAÇÃO DOCENTE

Coordenadora: Dra. Maria Luiza Teixeira Batista (UFPB)

Vice-Coordenadora: Dra. Ana Berenice Peres Martorelli (UFPB)

RESUMO: O Projeto Institucional de Bolsa de Iniciação à Docência (PIBID) e o Programa de Residência Pedagógica (RP) têm como objetivo contribuir para a melhoria da formação docente dos alunos de Licenciatura, partindo de uma base teórico-metodológica que busca promover a articulação entre a teoria e prática docente através da imersão dos licenciandos no contexto das escolas de ensino básico da rede pública de educação. Considerando a importância e o pioneirismo de ambos projetos na área de Letras Espanhol, este Simpósio Temático visa reunir pesquisas, concluídas ou em andamento, e relatos de experiência que sejam resultado de trabalhos realizados no âmbito desses projetos e que proponham a discussão ou que compartilhem reflexões sobre as práticas docentes e o ensino de espanhol como língua estrangeira no contexto das escolas de ensino básico.

Palavras-chave: Formação docente. PIBID. RP.

07- ESTUDOS FONÉTICO-FONOLÓGICOS E SUAS INTERFACES

Coordenadora: Dra. Carolina Gomes da Silva (UFPB)

Vice-coordenador: Me. José Rodrigues de Mesquita Neto (UERN)

RESUMO: Tanto a fonética quanto a fonologia são disciplinas que se encontram estreitamente relacionadas, já que, por um lado, as análises fonológicas tomam como base os fatos fonéticos e, por outro lado, as análises fonéticas se baseiam na ideia de que o ser humano utiliza suas capacidades linguísticas para um determinado fim. No entanto, na história do ensino de espanhol no Brasil, a atenção dispensada aos fenômenos da oralidade sempre foi bastante variável e, inclusive, escassa. Considerando essa lacuna, este simpósio temático espera debater os desafios teóricos e metodológicos enfrentados por aqueles que desenvolvem pesquisa em fonética e fonologia da língua espanhola. Temos como objetivo reunir pesquisas que se centram na descrição da língua oral (tal qual Alarcos Llorac, 1991; Gil, 1990, 2000; Martínez Celdrán, 1986, 1989; Navarro Tomás, 1944, 1971; Quilis, 1981, 1997; Prieto, 2003; Prieto e Roseano, 2010), seja no nível segmental ou no nível prosódico. Além disso, objetivamos discutir como a oralidade vem sendo abordada na sala de aula e nos materiais didáticos, assim como apontam Akerberg (2006), Bengoechea (2007), Pinto e Rebollo-Couto (2016) e Farias (2015, 2019). Por fim, almejamos reunir pesquisadores de diversas partes para que possamos desenvolver um debate enriquecedor, no qual cada um apresente as particularidades analisadas, visto que, quando se trata da oralidade a imprevisibilidade é uma característica marcante.

Palavras-chave: Teorias fonéticas e fonológicas. Prosódia. Ensino da oralidade.

08. CENÁRIO DE PESQUISA, EXPERIÊNCIA E PRÁTICA DE ENSINO DE ESPANHOL E SUAS LITERATURAS SOB O VIÉS DECOLONIAL: DIÁLOGOS ENTRE MUNDOS, SABERES E LINGUAGENS

Coordenadora: Dra. Lívia M. T. R. Baptista (UFBA)

Vice-coordenador: Me. Diego J. A. Alexandre (UFRN)

RESUMO: Considerando os cenários das práticas de linguagem na contemporaneidade, entendemos que o ensino da língua espanhola e de suas literaturas se mostram diversos e complexos, de modo que novas rotas se desenham e se impõem no que se refere à compreensão dessa língua e de seus efeitos na dinâmica social, cultural e política. Desse modo, indagamos que caminhos podemos percorrer para construirmos estratégias de mediação e de enfrentamento nas e para as quais a língua e as literaturas possam se afinar como um ideal ou utopia de um projeto humano e ético, questionador e reflexivo, que possa contribuir, de forma significativa, para desalojar práticas hegemônicas e situações de colonialidade. Sendo assim, consoante uma visão contra-hegemônica que repercuta na educação linguística dos sujeitos, este simpósio problematiza o produzir e gerir conhecimentos que constituam alternativas viáveis para o ensino de espanhol e suas literaturas. Para tanto, convida interessados por este tema a se somarem com a apresentação de pesquisas, relatos de práticas, experiências e propostas didáticas que dialoguem com a perspectiva decolonial e crítica em contextos escolares e não escolares.

Palavras-chaves: Perspectiva decolonial. Ensino de espanhol. Ensino de Literatura hispânica.

09. FACTORES INTERNOS DEL APRENDIZ BRASILEÑO DE ELE QUE AFECTAN SU PROCESO DE ADQUISICIÓN

Coordenador: Dr. Idelso Espinosa Taset (UFCG)

Vice-coordenador: Dr. Fábio Marques de Souza (UEPB)

RESUMEN: Desde la década de los años 50, la investigación en adquisición de lenguas segundas y extranjeras ha incluido, en sus objetos de estudio, las variables, los factores o -como prefieren algunos estudiosos- las diferencias individuales que influyen en la adquisición. Con el avance de la investigación acerca de la instrucción centrada en el alumno, el estudio de esas diferencias individuales se fortaleció e identificó un número no siempre coincidente de variables. Sin embargo, parece haber consenso en apuntar cinco factores internos fundamentales que funcionan de manera sistémica, a saber, (i) las actitudes lingüísticas (COOPER;FISHMAN, 1974; ESPINOSA, 2011; GONZÁLEZ;HUGUET, 2002), (ii) la aptitud (CARROL, 1965, 1973, 1979, 1981, 1991; SKEHAN,1989), (iii) la edad (LENNEMBERG, 1967; KRASHEN, 1982, RECAJ, 2012); (iv) la motivación (GARDNER;LAMBERT, 1972; GARDNER, 1985; LARSEN-FREEMAN, 1992, DÖRNYEI, 2009) y (v) el estilo cognitivo y de aprendizaje (DUDA; RILEY, 1990; VILLANUEVA;NAVARRO, 1997; VILLANUEVA, 2002). La investigación de esos factores ha pasado por diferentes momentos de auge y declino, lo que se refleja en los resultados diversos alcanzados. Esos resultados son expresivos en el caso de la motivación y la actitud, por ejemplo, pero poco prometedores en lo que hace al estilo cognitivo y de aprendizaje y sus relaciones con las estrategias. En el campo de las aptitudes los estudios muestran falta de renovación, mientras que los referentes a los efectos de la edad en el proceso continúan escasos. También podríamos decir que no se han estudiado suficientemente las interrelaciones entre las referidas diferencias individuales y sus aplicaciones en la didáctica de lenguas no nativas. Como se deja claro al inicio de este resumen, los factores internos que inciden en el proceso de adquisición de lenguas extranjeras no se restringen a los cinco referidos hasta aquí por haber consenso sobre su carácter fundamental. Dependiendo de la perspectiva de los investigadores en cuestión, también se incluyen otras variables como sexo, estrategias de aprendizaje y personalidad (ZAFAR; MEENAKSHI, 2012). Sobre la base de las anteriores ponderaciones, el simposio analizará propuestas de comunicación sobre proyectos de investigación y resultados parciales o totales de estudios sobre cualquiera de los factores individuales referidos en este resumen, sus efectos, combinados o no, sobre el proceso de adquisición del español como lengua extranjera por aprendices brasileños o su aplicación en la didáctica de ELE.

Palabras clave: Factores individuales. Adquisición de LE. Enseñanza/aprendizaje de ELE

10. (MULTI)LETRAMENTOS, ANÁLISE DO DISCURSO E MULTIMODALIDADE - SUBSÍDIOS TEÓRICO-METODOLÓGICOS PARA O ENSINO E A FORMAÇÃO DE PROFESSORES DE LÍNGUA ESPANHOLA

Coordenador: Dr. Cícero Anastácio Araújo de Miranda (UFC)

Vice-coordenador: Dr. Lucineudo Machado Irineu (UECE)

RESUMO: Aceitam-se trabalhos que sejam resultados de investigação, relatos de experiência e ensaios que tratem da relação multidisciplinar entre o ensino e a formação de professores de língua espanhola com os estudos dos (Multi)Letramentos, da Análise do Discurso (em especial, a Análise Crítica do Discurso) e de Multimodalidade. Objetiva-se discutir de que modo os subsídios teóricos oferecidos por este campos de pesquisa contribuem para: i) a consolidação do ensino de espanhol no Brasil, mais especificamente, no que diz respeito ao desenvolvimento de novas técnicas de ensino do idioma; ii) a elaboração de materiais didáticos; iii) as propostas de intervenções didático-metodológicas em sala de aula de cursos livres e da educação básica; iv) a consolidação do ensino de espanhol na matriz curricular da educação básica, de modo a destacar sua contribuição para os macros objetivos de ensino dessa etapa de ensino, sobretudo o ensino médio, conforme documentos de referência; v) a relação do ensino do espanhol para a construção de um projeto de inclusão cidadã dos estudantes da educação básica; vi) o diálogo do ensino de língua espanhola na educação básica com as políticas públicas e de ensino que visam a inserção do Brasil em um cenário plurilinguístico; vii) a importância da inserção em sala de aula da análise e do estudo multidisciplinar de textos de modo a arregimentar uma formação sólida no que se refere à compreensão das múltiplas semioses e linguagens dos textos e discurso em circulação no mundo; viii) a compreensão da alteridade do discurso e da construção do próprio discurso em função da produção, circulação e consumo dos textos e discursos presentes nas sociedades atuais; ix) a formação integrada entre as universidades e as unidades da educação básica de docentes de língua espanhola, de modo a compreender as escolas como espaços de formação dos professores; x) os desafios macropolíticos, sobretudo no que se refere à consolidação do ensino do espanhol no Brasil e da sua importância para o projeto de futuro do país e de sua integração com o resto do mundo e as relações glotopolíticas dela decorrente; entre outros.

Palavras-chave: Ensino de Espanhol. Formação de professores. Multidisciplinaridade.

11. ESCRITA DE SÍ, ESCRIVIVÊNCIA: MEMÓRIA, SUBJETIVIDADE E AUTOFICÇÃO NA ESCRITA DE AUTORES LATINO-AMERICANOS

Coordenadora: Dra. Margareth de Alencar Costa (UESPI)

Vice-coordenador: Me. Josinaldo Oliveira dos Santos (UESPI)

RESUMO: Este simpósio tem o objetivo de propiciar espaço para discussão acadêmica acerca da literatura latino-americana produzida por homens e mulheres negros, pardos, afrodescendentes e povos originários. Esses textos literários produzidos a partir de uma perspectiva da literatura e escrita de si e escrivivência encontram cada vez mais espaço nas academias ocidentais, evidenciando um processo maior de empoderamento de escritores latino-americanos nessas sociedades, embora muito ainda esteja por ser conquistado, inclusive uma isonomia maior na remuneração da força de trabalho e de seu lugar no espaço. Através dessa produção literária, caracterizada por denunciar relações de gênero, étnico-raciais e outros tipos de etnocentrismos expostos na escrita de si e escrivivência que, via de regra, coloca estes personagens em situação de subalternidade em relação ao branco, encontram espaço para exporem suas próprias experiências de vida, assim como suas visões acerca do mundo que os cerca. Através desse simpósio, busca-se, portanto, aglutinar reflexões sobre a produção literária de escritores e escritoras do mundo de língua espanhola, francesa e portuguesa, observando temas, conflitos históricos, dramas sociais e processos identitários representados nessas narrativas e ou metanarrativas de si, expostas em diários, cartas, testemunhos, histórias de vida, músicas, quadros, poesias e outras artes. Sugerimos as discussões teóricas propostas por: Beauvoir (1980); Butler (2016); Grassi (2001). Spivak (2010); na perspectiva de ensaio de Theodor Adorno (2003), no que diz respeito á memória, sugerem-se as discussões propostas por Benjamim (1994); Gagnebin (2004); Rossi( 2001) Sarlo (2007) e sobre auto ficção Lejeune (2008);Willemart (2009) GALE (2009), e na na teoria da escrivivência Evaristo (2009), Duarte (2010) e Ferreira (2018), Desta forma da reflexão teórica ao estudo de caso, a reflexão política sobre história e memória e cultura e auto ficção em textos literários, personagens que estiveram além de seu tempo e mudaram a história.

Palavras-chave: Literatura latino-americana; Escrita de si. Escrivivência.

12. A ATUAÇÃO EM SALA DE AULA E REFLEXÕES SOBRE ENSINO E APRENDIZAGEM DE ESPANHOL

Coordenadora: Dra. Izabel Souza do Nascimento(UFRN)

Vice-coordenadora: Dra. Daniela Sayuri Kawamoto Kanashiro (UFMS)

RESUMO: Este simpósio temático se propõe a agregar trabalhos que sejam frutos de experiências e/ou resultados de pesquisa em e sobre a sala de aula de espanhol como língua estrangeira, doravante E/LE. Pretendemos dialogar com professores da educação básica, alunos da pós-graduação que desenvolvam pesquisas na área proposta, professores que atuam em cursos de formação docente, alunos que passaram por disciplinas de estágios obrigatórios, principalmente os estudantes dos últimos períodos da graduação ou que participam de Programa Institucional de Bolsas de Iniciação à Docência(Pibid), Residência Pedagógica, Programa Institucional de Bolsas de Iniciação Científica (Pibic) e Idiomas sem Fronteiras (IsF). Estamos interessadas em pesquisas e experiências que relacionadas ao ensino e a aprendizagem de espanhol, que se apoiem em pressupostos da Linguística Aplicada e da Educação, nos estudos de Ausubel (1968), Freire (1996), Novak e Gowin (1999), entre outros. As vivências e os estudos podem versar, por exemplo, sobre estratégias cognitivistas, estratégias interativas, interdisciplinaridade, pesquisas participativas, metodologias ativas, metodologias reversas, avaliação, material didático, projetos de temáticas interculturais, uso de tecnologias e o que envolver professores e alunos aprendizes de E/LE. Também nos interessam pesquisas e/ou estudos de caso vivenciados durante a pandemia.

Palavras-chave: Ensino e aprendizagem de E/LE. Avaliação. Metodologias ativas.

13. EXPERIÊNCIAS DE ENSINO DE ESPANHOL NOS INSTITUTOS FEDERAIS E COLÉGIOS UNIVERSITÁRIOS: DO ENSINO PRESENCIAL AO REMOTO

Coordenador: Dr. Antonio Ferreira da Silva Júnior (UFRJ)

Vice-coordenador: Dr. Jorge Rodrigues de Souza Júnior (IFSP)

RESUMO: Desde o mês de março de 2020 estamos inseridos em uma nova realidade social decorrente da doença causada pelo novo Coronavírus (Covid-19). Essa pandemia mundial alterou nossas experiências sociais, comunicacionais e, principalmente, desencadeou uma mudança radical em nossas práticas pedagógicas. Este simpósio tem como objetivo convidar professores e pesquisadores dos Colégios Universitários e/ou Técnicos vinculados às Universidades Federais e dos Institutos Federais para refletir sobre o ensino de espanhol antes e durante o período pandêmico e suas projeções para o futuro. Quais são os (novos) desafios do educador linguístico? Como o ensino de espanhol nesses espaços vem dialogando com o teor da BNCC? Como inserir práticas remotas e híbridas de ensino em um cenário social tão desigual? Como planejar ações para o (novo)presencial em um tempo incerto? As bases teóricas que fundamentam o trabalho dos coordenadores do simpósio são a educação linguística crítica (TILIO, 2017), as (anti)políticas de ensino de línguas (CALVET, 2002, 2007; ERES FERNÁNDEZ, 2018), a pedagogia translíngue (ZOLIN-VESZ, 2017), as teorias sobre o professor reflexivo (SCHON, 1983; CELANI, 2003), o ensino de línguas no cenário técnico e tecnológico (ALMEIDA FILHO, 2016; SILVA JÚNIOR, 2020; RODRIGUES, 2019), as reflexões oriundas da Análise do Discurso de linha francesa (PÊCHEUX, 1990; ORLANDI, 1989, 1996, 2006) e a educação digital onlife (MOREIRA; SCHLEMMER, 2020). Diante de um cenário tão instigante e repleto de desafios ao trabalho do professor de espanhol, esperamos contribuir com este Simpósio para reunir relatos de experiências e/ou pesquisas com o intuito de compartilhar concepções de ensino, limitações pessoais e tecnológicas, recursos inovadores e novas possibilidades de interação para a promoção do espanhol em diferentes contextos presenciais e virtuais.

Palavras-chave: Ensino de espanhol; Pandemia; Institutos Federais e Colégios Universitários.

14. ENSINO DE LÍNGUA ESPANHOLA, DE LITERATURAS E DE CULTURAS HISPÂNICAS EM TEMPOS DE PANDEMIA: RELATOS DE EXPERIÊNCIAS

Coordenador: Prof. Dr. Alexandro Teixeira Gomes (UFRN)

Vice-coordenador: Prof. Dr. Wagner Barros Teixeira (UFAM)

RESUMO: A pandemia que assola o mundo em decorrência do surgimento do COVID-19 tem revelado grandes desafios em todas as situações de interação social, dentre os quais ressaltamos aqueles que envolvem a docência. Em função dessa problemática, em consonância com o eito temático sobre formação de professores de Língua Espanhola no VIII Congresso Nordestino de Espanhol, neste Simpósio Temático – ST, acolheremos trabalhos que busquem apresentar relatos de experiências envolvendo o ensino da Língua Espanhola, de literaturas e de culturas hispânicas que se relacionem com o atual contexto pandêmico. Partindo de uma perspectiva dialógica e interacionista, o quadro teórico em que se fundamenta a proposta deste ST compreende teorias diversas que podem ser convocadas pelos participantes, a fim de que as discussões sejam as mais plurais possíveis. Frente ao exposto, esperamos que os trabalhos possam contribuir para o aprofundamento dos estudos sobre o tema, bem como para o compartilhamento de práticas docentes no âmbito da língua espanhola, das literaturas e das culturas hispânicas, fortalecendo, assim, o hispanismo em contexto brasileiro e, de maneira especial, em contexto nordestino.

Palavras-chave: Hispanismo; Práticas docentes; Ensino; Contexto de pandemia.